Книга Похититель жизней, страница 99 – Лесли Вульф

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Похититель жизней»

📃 Cтраница 99

— Или что он уже сделал, — напомнил Фраделла.

— Да, ты прав, — согласилась Тесс, нахмурив брови. — На какой стадии наш список возможных жертв, кстати?

— Почти готов, — ответил аналитик. — После наложения каждого нового фильтра я запускаю поиск и проверяю, чтобы уже имеющиеся жертвы оказались в топе списка. Это единственный способ протестировать модель. Я думаю, скоро будет результат, но мне нужно еще немного времени.

— У нас нет «еще немного времени», Ди! — громогласно огрызнулась Тесс, тут же поймав на себе неодобрительный взгляд Кота и заметив, как к ней повернулось несколько голов. — Необходимо узнать, кого он атакует в следующий раз.

Наступила тишина, словно беседа была окончена.

— Прости… — произнесла она тихо. — Я понимаю, что ты пашешь без перерыва несколько суток подряд…

— Ага, — сухо ответил аналитик. — Или только говоришь, что понимаешь.

— Понимаю, честно. И мне нельзя так орать.

Донован просто повесил трубку, оставив раздраженную Тесс мучиться от стыда. Они все вымотались, но это ее ничуть не извиняло. Она отпила немного лимонада, чтобы утолить жажду, совсем не чувствуя вкуса.

Мичовски и Фраделла встали из-за стола и собрались уходить. Тодд протянул Тесс ключи от машины.

— Мы проедем через участок и сменим тачку, — пояснил он, а потом сжал ее плечо. — Побереги себя, хорошо?

Как только копы ушли, место Фраделлы за столиком напротив нее занял Кот.

— Что тебя гложет? — дружелюбно поинтересовался он.

Она вздохнула, глядя в его усталое лицо и добрые глаза. Тесс страшно хотелось выговоритьсяи снять камень с души, но сейчас не было времени рассказывать, как много вещей ей следует исправить в своей жизни. Вместо этого она произнесла:

— Не могу сообразить, как ему это удается. Ну, тому подонку, которого я пытаюсь поймать. А он каждый раз безошибочно угадывает, что будут делать люди.

Кот ухмыльнулся:

— Знакомое чувство, нет?

— Что ты имеешь в виду?

— А это разве не то, чем ты занимаешься? Наперед угадываешь, что предпримут другие. Предвидишь следующий шаг любой сволочи.

— Да, но он не такой, — ответила Тесс. — Он играет со всеми. Он организует голосование, заранее зная, что люди выберут и сколько их будет.

— А что в этом такого неожиданного? — спросил Кот, наклоняясь к ней через стол. — Если я попрошу чуваков тут, в баре, проголосовать за лучший сорт пива, ты думаешь, их мнение станет для меня сюрпризом? Они пьют здесь каждый день. И результат всегда у меня перед глазами.

Тесс наклонила голову и с любопытством посмотрела на старого бармена. Уголки ее губ медленно поднялись, лицо осветила неуверенная улыбка. Неужели это так просто?

Тесс встала и чмокнула Кота в щеку.

— Котяра, ты супер!

39

Сценарии

Тесс проехала несколько раз мимо дома Пирсона, чтобы выяснить, нет ли за ней самой слежки и не установлено ли за домом шефа наблюдение, потом припарковалась у крыльца и еще раз осмотрела окрестности. Кажется, за домом никто не следит. Вокруг не видно ни одной машины с водителем.

Она внимательно осмотрела дом начальника, пытаясь понять, почему все окна темны: дело в черных шторах или все уже легли спать? Когда глаза привыкли к темноте, Тесс разглядела мерцание телевизора на первом этаже — тонкий лучик, пробивающийся посредине окна в щель между занавесок, и отправила Пирсону сообщение. Он тут же показался в дверях — в огромных шлепанцах, завязывая пояс пестрого халата на двойной узел, — и быстро зашагал к «Эксплореру».

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь