Онлайн книга «Похититель жизней»
|
— Ты была права, — после долгого молчания подал голос Маккензи. — Он раздумывает, как ее убить. Он начнет убивать сегодня ночью. Видите спортивную сумку у стены? Видите рукоять пистолета там, где начинается молния? Он принес с собой разные орудия убийства, и некоторые из них — на ночном столике. — Конечно. Два шприца, — согласился Рицца. — На одном написано «Кетамин», а на другом — «Пропофол». И то и другое сильные анестетики, и дозы большие. — Что вы имеете в виду, док? — Боюсь, оба шприца содержат летальные дозы. 28 Два попадания Романтический ужин при свечах продлился целую вечность. Из своей засады Мичовски наблюдал в неверно освещенном проеме окна дочку Пирсона и ее ухажера. Они обменивались многозначительными взглядами и улыбками, разговаривали и смеялись, ненароком соприкасались руками. Парочка собралась уходить только глубоко за полночь, когда ресторан закрывался. Они неспешно дошли до машины, и Карилло отвез Лили прямо домой. Он был обескураживающе галантен: вновь открыл дверцу, проводил девушку до крыльца дома Пирсонов. Особняк был погружен во тьму, не считая лампы над входной дверью и огней безопасности, которые автоматически включились при появлении людей на подъездной дорожке. Лили и Эстебана это не беспокоило. Они брели рука об руку, всячески оттягивая момент прощания. Это выглядело несколько странно: ведь девушки и юноши в наши дни подчиняются сиюминутным желаниям и не слишком долго раздумывают, прежде чем оказаться вместе в постели. Не то что в юные годы Мичовски. Он ожидал, что вечер завершится в комнатке мотеля или у Карилло дома, но никак не на крыльце Пирсона. Лили достала из сумочки ключ, но до того, как она смогла им воспользоваться, Эстебан схватил ее за руку и одарил знойным поцелуем. Девушка обвила его руками за шею, приподнялась на цыпочки и прижалась всем телом, страстно отвечая на мужское прикосновение. Мичовски поелозил на сиденье, чувствуя себя не в своей тарелке. Он желал, чтобы эта часть слежки закончилась быстрее, чем ему придется выйти из машины и объяснить парню, что придержать руки гораздо лучше, нежели потерять их. Хотя что это он так напрягся, собственно? Он был таким же нетерпеливым лет эдак тридцать назад. С тех пор повзрослел, женился и обзавелся детьми: двумя мальчиками и девочкой-подростком. Конечно, хорошо, что там, на пороге, не его дочь, иначе дело приняло бы иной оборот. Вечер, скорее всего, окончился бы в травматологии. Что-то в этом Карилло не нравилось Гэри, хотя детектив и не мог понять, что именно. Наконец Лили вырвалась из объятий ухажера и исчезла за дверью, а Эстебан уехал прочь. Счастливая улыбка сошла с его губ, едва он распрощался с подругой. Мичовски поехал за ним на большом расстоянии, поглядывая на сигнал GPS-трекера на своем телефоне. Карилло не собирался возвращаться на бульварМеркьюри: он пролетел мимо нужного съезда на трассе. Затем, не превышая лимита скорости, продолжил путь на север и свернул к марине Палм-Харбор. Мичовски начал сокращать дистанцию, чтобы не упустить его из виду. Белый «Лексус» вырулил на парковку близ марины, и детектив проглотил проклятие, поняв, что не сумеет подъехать, не привлекая внимания. Еще один автомобиль, красный «Шевроле Сильверадо», стоял посреди пустой парковки, похоже, ожидая Карилло. Водитель «Сильверадо», тощий высокий парень, курил, расслабленно опершись на капот. Каждый раз, когда он затягивался, это было видно издалека, настолько ярко загоралась оранжевая точка. |