Книга Прекрасная пара, страница 132 – Лесли Вульф

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Прекрасная пара»

📃 Cтраница 132

– Вы чертовски виновны, мистер Дэвис, – преспокойно шепчет она. – Пожалуйста, не мешайте мне делать свою работу. Заткнитесь, и у нас еще будет время договориться.

– Когда?

– Когда окружной прокурор произнесет слово «сделка». До тех пор – рот на замок. – Она пристально смотрит на меня и, когда я киваю, стучит в двухстороннее стекло.

Джазински почти сразу открывает дверь и заходит внутрь. Один.

– Хорошо, на чем мы остановились? – спрашивает он, садясь на свое место.

– Детектив, этот допрос не в интересах моего клиента. Я ссылаюсь на его право хранить молчание, и мы не будем делать дальнейших заявлений, пока не проведем переоценку ситуации.

Я вижу, как он крепко сжимает челюсти, а его глаза темнеют. Он кипит от злости, но не произносит ни слова. Просто выходит из комнаты, и мы вдвоем остаемся ждать.

Мой адвокат только что подтвердила копам, что это сделал я. До сих пор они могли только подозревать, но теперь они уверены. Иначе с чего бы мне не хотеть отвечать на вопросы о том, как я добирался домой?

Я в полной заднице.

Глава 64

Эл Джазински

Иллюстрация к книге — Прекрасная пара [i_002.webp]

Экхарт прислоняется к своему столу и грызет кончик ручки так, словно это последнее блюдо в его жизни. Его взгляд прикован к доске напротив, где черным маркером неровно нацарапаны временные метки, имена и доказательства – или их отсутствие. Я откидываюсь на спинку стула и потираю затылок, чтобы ослабить нарастающее напряжение. День обещает быть долгим и неприятным.

Я только что разговаривал по телефону с криминалистами и не могу поверить в услышанное.

– У них ничего нет, – бормочу я, наконец нарушая тишину. – Ни капли крови. Ни единого чертова пятнышка в машине, ни снаружи, ни внутри. Чиста, как стеклышко.

Экхарт смотрит на меня, все еще держа ручку в зубах.

– А обувь? Одежда?

Я качаю головой.

– Ничего. Криминалисты прошерстили все – одежду, обувь, пол в гараже, все девять метров. Nada[19]. Они даже проверили стиральную машину, каждый чертов уголок. Тот же результат.

– Ты можешь себе представить, что с этим сделает сторона защиты? – Экхарт бросает ручку на стол. – Черт возьми. Кто-то в этой семье знает, как убираться.

– Ни крови, ни ДНК, ни волокон. Ремонт произведен безупречно, а электроника подчищена. Никаких данных GPS, ничего. Тот, кто занимался этой машиной, – мастер своего дела.

– Что насчет списка ремонтных работ? Соответствует описанию аварии? – раздраженно спрашивает юноша.

– Ага. Решетка радиатора, лобовое стекло, бампер – все указывает на столкновение на высокой скорости. Но это ничего не доказывает. Это могло произойти в результате любого инцидента в любое время. Они будут отрицать, что знали об этом, или откажутся говорить, лишая нас всех зацепок.

Экхарт фыркает.

– Ни крови, ни следов, указывающих на то, что они там были. Итак, что мы имеем?

– Улики, собранные на месте происшествия, фрагменты решетки радиатора и красное пятнышко эмали – идеально подходят автомобилю Пола Дэвиса, но все это не прямые доказательства. Это мог быть любой «кадиллак» XT6. Криминалисты не могут приложить осколки из-за ремонта.

– Уже кое-что, хотя не слишком много. Что еще?

– Жена, которая готова выложить все ради выгодной сделки. Будем договариваться. Похоже, у нас нет особого выбора. – Я быстро отправляю электронное письмо в офис окружного прокурора с изложением условий сделки. – Как-то неожиданно, что миссис Дэвис просит о полной неприкосновенности, тебе не кажется? Так поступают гангстеры. Никак не медсестры, которые во время ДТП даже не сидели за рулем.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь