Онлайн книга «Прекрасная пара»
|
– Вы чертовски виновны, мистер Дэвис, – преспокойно шепчет она. – Пожалуйста, не мешайте мне делать свою работу. Заткнитесь, и у нас еще будет время договориться. – Когда? – Когда окружной прокурор произнесет слово «сделка». До тех пор – рот на замок. – Она пристально смотрит на меня и, когда я киваю, стучит в двухстороннее стекло. Джазински почти сразу открывает дверь и заходит внутрь. Один. – Хорошо, на чем мы остановились? – спрашивает он, садясь на свое место. – Детектив, этот допрос не в интересах моего клиента. Я ссылаюсь на его право хранить молчание, и мы не будем делать дальнейших заявлений, пока не проведем переоценку ситуации. Я вижу, как он крепко сжимает челюсти, а его глаза темнеют. Он кипит от злости, но не произносит ни слова. Просто выходит из комнаты, и мы вдвоем остаемся ждать. Мой адвокат только что подтвердила копам, что это сделал я. До сих пор они могли только подозревать, но теперь они уверены. Иначе с чего бы мне не хотеть отвечать на вопросы о том, как я добирался домой? Я в полной заднице. Глава 64 Эл Джазински ![]() Экхарт прислоняется к своему столу и грызет кончик ручки так, словно это последнее блюдо в его жизни. Его взгляд прикован к доске напротив, где черным маркером неровно нацарапаны временные метки, имена и доказательства – или их отсутствие. Я откидываюсь на спинку стула и потираю затылок, чтобы ослабить нарастающее напряжение. День обещает быть долгим и неприятным. Я только что разговаривал по телефону с криминалистами и не могу поверить в услышанное. – У них ничего нет, – бормочу я, наконец нарушая тишину. – Ни капли крови. Ни единого чертова пятнышка в машине, ни снаружи, ни внутри. Чиста, как стеклышко. Экхарт смотрит на меня, все еще держа ручку в зубах. – А обувь? Одежда? Я качаю головой. – Ничего. Криминалисты прошерстили все – одежду, обувь, пол в гараже, все девять метров. Nada[19]. Они даже проверили стиральную машину, каждый чертов уголок. Тот же результат. – Ты можешь себе представить, что с этим сделает сторона защиты? – Экхарт бросает ручку на стол. – Черт возьми. Кто-то в этой семье знает, как убираться. – Ни крови, ни ДНК, ни волокон. Ремонт произведен безупречно, а электроника подчищена. Никаких данных GPS, ничего. Тот, кто занимался этой машиной, – мастер своего дела. – Что насчет списка ремонтных работ? Соответствует описанию аварии? – раздраженно спрашивает юноша. – Ага. Решетка радиатора, лобовое стекло, бампер – все указывает на столкновение на высокой скорости. Но это ничего не доказывает. Это могло произойти в результате любого инцидента в любое время. Они будут отрицать, что знали об этом, или откажутся говорить, лишая нас всех зацепок. Экхарт фыркает. – Ни крови, ни следов, указывающих на то, что они там были. Итак, что мы имеем? – Улики, собранные на месте происшествия, фрагменты решетки радиатора и красное пятнышко эмали – идеально подходят автомобилю Пола Дэвиса, но все это не прямые доказательства. Это мог быть любой «кадиллак» XT6. Криминалисты не могут приложить осколки из-за ремонта. – Уже кое-что, хотя не слишком много. Что еще? – Жена, которая готова выложить все ради выгодной сделки. Будем договариваться. Похоже, у нас нет особого выбора. – Я быстро отправляю электронное письмо в офис окружного прокурора с изложением условий сделки. – Как-то неожиданно, что миссис Дэвис просит о полной неприкосновенности, тебе не кажется? Так поступают гангстеры. Никак не медсестры, которые во время ДТП даже не сидели за рулем. |
![Иллюстрация к книге — Прекрасная пара [i_002.webp] Иллюстрация к книге — Прекрасная пара [i_002.webp]](img/book_covers/118/118699/i_002.webp)