Книга Прекрасная пара, страница 129 – Лесли Вульф

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Прекрасная пара»

📃 Cтраница 129

Рядом со мной Экхарт жует протеиновый батончик, его взгляд перемещается между комнатой Аманды и соседней, где Пол Дэвис развалился на стуле так, будто ждет столик в каком-нибудь шикарном ресторане. Напротив сидит его высокооплачиваемый адвокат, женщина в костюме, цена которого, вероятно, больше, чем месячная зарплата Экхарта. Пол не выглядит ни в малейшей степени расстроенным. А вот Аманда? Она в полном отчаянии.

– Итак, – произносит юноша с набитым гранолой ртом. – С кого хочешь начать?

Я окидываю взглядом комнату Пола. Он ухмыляется, откинувшись на спинку стула, и непринужденно болтает со своим адвокатом.

– Не с него. Еще нет. Он слишком хитрый, ему слишком комфортно. Мы только зря потратим время.

– Так и думал, – бормочет Экхарт. – Значит, жена?

Я киваю, постукивая по стеклу костяшками пальцев.

– Она – слабое звено. Посмотри на нее. Едва держится на ногах. – Я поворачиваюсь к Экхарту. – У меня есть предчувствие насчет нее.

– Я весь внимание.

Я переминаюсь с ноги на ногу, сжимая челюсти.

– Помнишь то телеинтервью? Пол мог бы выпотрошить меня за жалобы на чрезмерное использование силы, но сдержался. Возможно, в этом и была причина. Возможно, она замешана в этом деле больше, чем мы думаем, и вот-вот все выложит.

Экхарт приподнимает бровь.

– Думаешь, она сдаст его?

– Она похожа на человека, у которого нет выбора. Давай посмотрим, удастся ли нам подтолкнуть ее.

Он кивает, комкая обертку от протеинового батончика и выбрасывая ее в мусорное ведро.

– Хорошо. А я пока присмотрю за Красавчиком.

Я вхожу в допросную и медленно закрываю за собой дверь. Я не тороплюсь, намеренно действуя ей на нервы. Аманда поднимает голову, ее взгляд падает на папку в моей руке. Она напугана, но пытается это скрыть.

– Миссис Дэвис, – начинаю я, выдвигая стул и садясь напротив нее. Ее адвокат поправляет галстук, но молчит. – Я детектив Джазински. Давайте побеседуем.

Ее руки сжимают край стола.

– Я уже говорила, что мне нечего сказать.

Я не обращаю внимания на это заявление, открываю папку и достаю две фотографии Малика Фостера, он же Фостер-экспресс. На одной он плавает лицом вниз в водах Марина дель Рей. На другой – лежит лицом вверх на столе патологоанатома, глубокая рана пересекает его лоб до самого левого виска, края неровные и обескровленные. Патологоанатом сказала, что это, должно быть, был удар небольшого топора.

Я раскладываю фотографии по столу. Она смотрит на них широко раскрытыми глазами, затем быстро отводит взгляд, ее лицо теряет остатки краски.

– Вы узнаете этого человека? – спрашиваю я спокойным, но твердым голосом.

Она с трудом сглатывает, адвокат наклоняется к ней, чтобы проинструктировать, но она опережает его.

– Нет.

– Уверены? – настаиваю я, мой тон становится резче. – Потому что ваш муж в разговоре с моим напарником назвал его «мастером на все руки». А теперь он мертв. Мы думаем, это как-то связано с вашей семьей.

Она подносит руку ко рту, у нее перехватывает дыхание.

– Я… я его не знаю, – заикается она, нервно жестикулируя. – Клянусь. Никогда с ним не разговаривала, – адвокат сжимает ее предплечье, и она замирает.

Как же мне хочется врезать Патрисио по яйцам! Но таковы правила игры.

Я наклоняюсь вперед и понижаю голос.

– Миссис Дэвис, вас ждет список обвинений, от которых голова закружится. Соучастие постфактум. Подделка улик. Непредумышленное убийство. А теперь, возможно, даже пособничество в убийстве. Что-то подсказывает мне, что это не ваших рук дело. Действительно хотите за это расплачиваться? – Она пристально смотрит на меня, не произнося ни слова. – Возможно, вы хотели позвонить нам, но боялись мужа. Боялись за свою жизнь. Так и было, верно? Потому что если вы не будете сотрудничать…

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь