Онлайн книга «Трое с маяка, или Булочная на Краю Света»
|
– Ну, что ты на них налетела… Томми и Элис молчали. В этот момент к компании присоединились два велосипедиста. Мари, запыхавшаяся, соскочила на землю и бросилась к детям. Она посмотрела на Томми, потом на Элис, потом снова на Томми, но уже строже. Однако прежде, чем она успела заговорить, раздался голос неспешно подошедшего мистера Вилькинса: – Так-так, Томми, ну и чьи сокровища вы откапывали в этот раз? – и он усмехнулся в свои рыжие усы, несмотря на нежданное пробуждение их хозяина, аккуратно уложенные. Томми слегка дернул плечами: – Думаю, что капитана Орлоба, сэр! – Орлоба? Неожиданно, а я-то считал, что он пропал где-то в дальнем плаванье, да и какие у него сокровища? Впрочем, я с удовольствием выслушаю вашу историю, но для начала нам следует поспешить в город и успокоить родительницу юной леди, – и он кивнул на Элис. – Да уж, – согласилась Мари, – мне это стоило немалых трудов. Элис снова потупилась. – Анри, – продолжил мистер Вилькинс, – Вы не поможете мне загрузить велосипед мадемуазель Мари к Вам в кузов? – А Вы разве не едете? – перевела на него взгляд владелица велосипеда. – Вы пока все езжайте на маяк, приведите детей в порядок. А я обгоню вас и съезжу за мадам Стерн. – Мама на маяк не пойдет… – подала голос молчавшая до сих пор Элис. – Я думаю, что пойдет, – улыбнулся мистер Вилькинс. *** Когда учитель географии припарковал свой велосипед у маяка и галантно отворял дверь для мадам Стерн, в гостиной уже уютно разместились умытые и переодетые Томми и Элис. Мари заварила чай, а Анри, пока Жаннет ходила за дополнительными чашками, подкинул в очаг дров. Суровая и строгая женщина, увидев с порога свою дочь, без лишних слов бросилась к девочке и обняла ее. – Мама, со мной все в порядке! В полном порядке, – прошептала Элис. Но мать только крепче сжала ее, потом, отпустив девочку, утерла проступившие на глазах слезы, и голосом, который должен был прозвучать строго, но сломался, воскликнула: – Где ты была? Как ты можешь так со мной поступать? – Мам, ну хорошо все… мам… – Мы отыскали потерянный корабль! – вступился Томми, но сразу пожалел о своих словах, поскольку мадам Стерн обернулась и одарила его грозным взглядом: – А Вас, молодой человек, я прошу больше к моей дочери даже не подходить! – и она поднялась. – Мама! – воскликнула девочка. – Элис! С тобой я буду говорить дома, а вот с ним – сейчас. – Так! – вдруг тоном, не требующим возражений, прервала эту сцену Мари, – сейчас мы все будем пить чай! И потом послушаем, что дети нам хотят рассказать, и уже после станем делать выводы. Вы у нас в гостях, так что проявите уважение к хозяевам и садитесь уже за стол! Мистер Вилькинс глянул на девушку, пряча в усах улыбку. Жаннет откровенно улыбалась, но стояла там, где мама Элис не могла ее видеть. Когда все разместились за столом, Томми, хоть и с опасением поглядывая на севшую как можно дальше от него маму своей подруги, стал увлеченно рассказывать об их удивительной находке, старательно обходя все опасные моменты истории. – Мы должны обязательно рассказать Мастеру Краусу об этом, когда поедем на Праздник! – закончил он. – Вы можете, что хотите и кому хотите рассказывать, но без нас, – отставив чашку, сказала мадам Стерн, – как вы понимаете, моя дочь с вами никуда не поедет. |