Книга Исчезновение в седых холмах, страница 90 – Полина Сутягина

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Исчезновение в седых холмах»

📃 Cтраница 90

Явиться к лорду Хавизу без приглашения было бы неприлично и нежелательно для дела. Поэтому Джон решил воспользоваться удачными обстоятельствами своего заселения и передать через Финнегана записку в аббатство. Конечно, человек такого положения, как адмирал Хавиз, притом, как понял Джон, достаточно замкнутый, вполне мог и отказать в просьбе о встрече, но, в конце концов, Джон был здесь в его же интересах, к тому же услуги для адмирала ничего не стоили. Именно это сотрудник сыскной конторы и постарался максимально привлекательно отразить в своем письме, аккуратно выстроив послание таким образом, что отказ мог бы выглядеть даже немного подозрительно…

Спустившись в пекарню, Джон застал у прилавка молоденькую мисс Смит. В повязанном на светлые волосы платке и с закатанными рукавами девушка расставляла только что принесенную на подносе выпечку. Подняв на Джона взгляд больших серых глаз, она залилась легким румянцем, который, впрочем, можно было списать и на работу около печи. После отдыха в ванной Джон чувствовал себя благодушнее, а с расчесанными усами и в свежей рубашке и вовсе прекрасно. Он приветливо улыбнулся молодой особе и поинтересовался, где он может найти миссис Смит.

– Она сейчас месит тесто на кухне, – смущаясь, ответила ее дочь. – Я могу как-то помочь? Все ли вас устроило в комнате?

– Да, благодарю, все просто замечательно. На самом деле мне бы повидать вашего… младшего кузена, я так понимаю. Финнеган, кажется. Он часто здесь бывает?

– А, Фин, – усмехнулась она, – да, практически каждый день забегает. Носился бы он так резво на овсянке тети Матильды, если бы мы его не подкармливали! – доверительно и с теплой улыбкой сообщила она Джону. – А что такое? Почему вам надо его видеть? – вдруг немного встревожилась.

– Ваша матушка сказала, что он посыльный у лорда Хавиза. А мне бы ему письмо передать. – И Джон демонстративно коснулся кармашка на пиджаке.

– Ах… – девушка задумчиво приложила руку к лицу, – даже не знаю, будет ли он еще сегодня забегать, если только когда вечерние газеты понесет… Он обычно по утрам заглядывает, когда забирает утренние газеты для сэра Эдварда.

– Сэр Эдвард любит быть в курсе последних событий, я погляжу, раз ему нужен личный посыльный для вещей, которые мог бы сделать и городской почтальон… – Джон неспешно двигался вдоль прилавка, сам же украдкой наблюдая за девушкой, которая смущалась слишком часто поднимать на него глаза.

– Мне кажется, – заметила она, слегка наклоняя голову, словно голубь, – он просто по доброте душевной взял нашего Фина… У тетки Марты шестеро детей. – Она быстро вскинула взгляд и выразительно посмотрела на Джона. – И я думаю, Фин не хочет идти по стопам отца и старших братьев. Право же… почему все должны работать на фабриках? – И потом, смутившись своей смелости, она снова опустила глаза и вернулась к раскладыванию выпечки, но Джон видел, что за этим милым скромным видом скрывается вполне оформленное личное мнение.

– Разумеется, нет ничего дурного в любой честной работе… – Джон медленно направился в обратном направлении.

– Я тоже так думаю, – негромко подтвердила мисс Смит, не прекращая своей работы. И еще тише произнесла: – Фин очень смышленый мальчик и когда-нибудь расправит крылья и за пределы Сомерхеймской фабрики. И Сомерхеймского аббатства.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь