Книга Остров пропавших девушек, страница 49 – Алекс Марвуд

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Остров пропавших девушек»

📃 Cтраница 49

Шагая за Татьяной, Мерседес чувствует, как у нее пылают щеки. Все глаза прикованы к нагим бедрам Татьяны – сарафан едва ли прикрывает их наполовину. Настоящий позор.

На самой Мерседес вполне приличное платье до колен с рукавами до локтей, но ее вдруг одолевает страх, что из-за мокрого купальника платье прилегает плотнее, чем одобрила бы Ларисса. Чтобы прикрыться, она небрежно набрасывает на плечи полотенце, которое специально для нее принесла Татьяна, и прибавляет шагу.

Solteronasзамолкают. Прекращается даже перестук спиц. Татьяна идет, покачивая бедрами, чтобы не сползли трусы от купальника. Мерседес старается как можно быстрее пройти мимо старух, а когда слышит свое имя, краснеет от стыда.

– Кто это? Вырядилась как puta.

– В следующем году будет sirena. Только посмотрите на нее!

– О нет, это одна из Этих. Цыгане с яхты.

– Я-то думала, что в семье Делиа лучше присматривают за дочерьми.

– А старшую видали? Шутишь? Эта будет такой же, как и ее сестра.

Мерседес очень хочется повернуться и заорать прямо им в лицо, потому что кто-кто, а она свою сестру знает. «Что вам вообще о ней известно? – кричит она мысленно. – Кто вы вообще такие, поливаете ее грязью только за то, что она красавица? Только за то, что порой слишком громко смеется. Старые завистливые твари, упустили свой шанс, и теперь у вас в жизни одна радость – поносить молодых и красивых».

Но с ее уст не срывается ни слова. Solteronasобладают властью, и в Ла Кастеллане ни одна девушка не желает привлечь их внимание.

Ступая по трапу «Принцессы Татьяны», она испытывает то же ощущение, что и в те несколько раз, когда ей разрешали переступить порог замка. Радость, возбуждение и ужас одновременно. Подходя к охраннику в темно-серой униформе, день и ночь караулящему вход, она затаивает дыхание, но он без лишних слов открывает и придерживает для них дверцу. Мерседес быстро шмыгает мимо него, немного опасаясь, что в последний момент ее не пустят, и впитывает любые детали вокруг, чтобы потом рассказать Донателле. «Я здесь первая из всех детей нашего острова, – думает она. – Я уверена в этом».

– Добро пожаловать на борт! – говорит Татьяна, сходя с трапа.

Затем поворачивается и саркастично приседает в реверансе, будто принцесса. Мерседес смеется. После этого новая подруга подносит к губам указательный и средний пальцы, целует их и прикладывает к огромному сверкающему на солнце якорю, установленному на подставке прямо у входа.

– Что это? – спрашивает Мерседес.

– Это? А, это на удачу. То же самое надо сделать и тебе.

– На удачу?

Она никогда ни о чем подобном не слышала.

– Ну да, – отвечает Татьяна, – мы каждый раз так делаем, когда поднимаемся на борт.

Она бросает на палубу сумку с купальными принадлежностями, а Мерседес тем временем разглядывает необычный амулет – элегантный, внушительного размера, гораздо больше, чем нужно для такого судна. Такие якоря, с двумя массивными зубьями, увенчанными острыми, как стрелы, концами, можно увидеть в книгах по истории. Но самое удивительное, что он, похоже, сделан из золота.

– Это папин амулет на удачу, – говорит Татьяна и, позабыв о вещах, направляется на корму. – Сувенир.

– Сувенир?

– Ну да, – беззаботно отвечает она, – напоминание о первом заработанном им миллионе.

– Oao!– восклицает Мерседес.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь