Книга Детективные истории эпохи Мэйдзи, страница 71 – Анго Сакагути

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Детективные истории эпохи Мэйдзи»

📃 Cтраница 71

Тораноскэ с насмешкой произнес:

– А это имеет какое-то отношение к нынешнему убийству?

– Кто знает… Однако, что касается нынешнего дела, то мы довольно точно можем сказать, каким образом и кем были убиты эти двое. И все же, мне хочется разгадать главный секрет, приведший к такому исходу. Ведь, что ни говори, двое знавших его погибли. Все, что нам известно на данный момент, вполне согласуется с мотивом убийства, но это всего лишь предположения, которые высказывают люди. Кроме того, те, кто присутствовал при событиях в те времена, сейчас уже не прислуживают в доме. В любом случае, независимо от того, что мы обнаружим, едва ли это принесет кому-то радость.

– Хм, у вас глаз-алмаз. В первую очередь, нужно начать с наведения порядка. Я, пожалуй, тоже присоединюсь к вам, – сказал Ханоноя, кивая с важным видом, но Тораноскэ не хотел ему уступать. «Что еще за глупости» – пробормотал он, однако в конечном итоге все трое отправились в путь, поскольку никто не хотел допустить ошибок, излишне поторопившись с выводами.

Из рассказов старых служанок не удалось узнать ничего, кроме того, что уже было известно на данный момент. Хотя они не смогли обойти всех семерых горничных, они встретились с четырьмя из них. Выяснилось, что в то время в доме работало трое мужчин-слуг: Ногуса, садовник и рикша. Они имели собственные флигели в саду, вот только рикша и садовник на настоящий момент пропали.

В свидетельствах служанок мелькнуло одно особенно странное обстоятельство. И Синдзюро в обязательном порядке спрашивал:

– На какую примерно сумму в месяц совершали покупки госпожа и ее дочь Кикуко?

– Ох, точно не знаю, но в одном магазине покупали на пять тысяч иен, в другом – на более крупную сумму, бывало, что и на десять тысяч. В основном украшения.

– И половина того, что оказывалось в ежемесячном чеке, – это товары, украденные из магазина, не так ли?

– Простите?

– Вещи, украденные госпожой и Кику.

– Что? Украденные? Не может быть, чтобы такая госпожа и ее дочь занимались кражей.

– Вот как? А в Токио всем давно известно, что госпожа Асамуси и ее дочь занимаются воровством.

– Нет, что вы, я о таком слышать не слышала. Разве такое возможно?

Все четыре женщины, с которыми он говорил, нехотя подтверждали факт болезни, но кражи в магазинах отрицали категорически.

После женщин-служанок оставалось еще двое мужчин-слуг, но их местоположение оставалось неизвестным.

Рикша, возможно, шабашничал в Токио, но совсем не возвращался домой, поэтому оставалось непонятно, где он сейчас. Однако говорят, что на момент, когда он ушел со службы, на полученные от увольнения деньги и немногие сбережения он открыл что-то вроде таверны, но в итоге все пропил и остался ни с чем. Сумма, полученная с прошлого места работы, у служанок была не меньше тысячи иен, поэтому мужчины, само собой, получили еще больше, так что этого точно хватало на открытие небольшого заведения. Однако тот факт, что он, хоть и пропил свое заведение, не стал потом вымогать деньги у семьи, говорит о том, что он знал не больше служанок и не принимал непосредственного участия в уборке трупа. Этот рикша был сыном крестьянина, работавшего на семью Асамуси, но члены его семьи отзывались о нем, скривив лицо: «Этот болван – самый младший из трех братьев, но, что ни говори, парень с севера не может жить без бутылки. Получил немного денег, они его и сгубили. Три года назад на О-бон[59]он еще возвращался и рассказывал, как хорошо идет у него дело, но после того, как обанкротился, ни одного письма не прислал. Хорошо, если не придется за него ни перед кем краснеть».

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь