Книга Смерть в вязаных носочках, страница 38 – Аманда Эшби

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Смерть в вязаных носочках»

📃 Cтраница 38

Остаток дня прошел за выдачей книг, разговорами с посетителями и ответами на сообщения, которыми заваливала ее Мелочь. В какой-то момент Джинни пришлось попросить ее воздержаться от капслока.

Наконец Джинни удалось обыскать и кабинет: Гарольд объявил, что у него запись к врачу и сегодня он уже не вернется. Но, как Джинни и ожидала, полицейские поработали на совесть. Здесь даже пыли не осталось.

Именно в эту минуту ее осенило: надо поискать под стеллажами.

Вооружившись шваброй, Джинни нагнулась и принялась было шарить под стеллажом с любовными романами, как вдруг кто-то кашлянул.

Коннор со скучливым видом опирался на тележку.

— А-а, здравствуйте! Ну как вы? — заикаясь, проговорила Джинни, слишком поздно заметив, что ее собственные джинсы перепачканы не хуже брюк Гарольда.

— Пока жив. — Коннор пожал плечами, давая понять, что это предел его желаний. — Я подумал — может, вам интересно, там Клео сейчас кое-кого задушит.

— Чтоона сделает? — Джинни с трудом поднялась на ноги и увидела, что Клео стоит в опасной близости от Уильяма, который отмахивается от нее свернутой газетой.

Бросив швабру Коннору, Джинни протолкалась через собравшуюся толпу и наконец встала между добровольной помощницей и пожилым джентльменом. Ей уже случалось разнимать ссорящихся, хотя прежде приходилось иметь дело в основном со взвинченными родственниками больных, которые не могли прийти к единому мнению насчет того, чего им ждать от системы здравоохранения.

— Что-нибудь случилось?

— Случилось. — Уильям промокнул взмокший лоб. — Все, что мне требовалось, — это понедельничная газета, но я, видимо, много захотел.

— Да, если этот понедельник пришелся на восьмое декабря тысяча девятьсот семьдесят пятого года! — От голоса Клео веяло арктическим холодом. — Вы же понимаете, Уильям, что мы не можем предоставить вам такую газету по щелчку пальцев.

— Не понимаю почему. Заведующий, который был до Луизы, совершенно спокойно мог сходить ради меня в хранилище.

— Хранилище? — Джинни нахмурилась. Она знала, что библиотеки называют свои склады книгохранилищами, но для нее стало новостью, что в муниципальной библиотеке Литтл-Шоу имеется собственное хранилище. Луиза о нем не упоминала. Да и Гарольд тоже, если уж на то пошло.

— Это на задах здания, — нехотя объяснила Клео. — Из самой библиотеки в него пройти нельзя, поэтому бегать туда по любому поводу — та еще морока. Чтобы попасть в хранилище, надо спуститься по проулку. Хуже всего ходить на этот склад в дождь, книги пострадают. Луиза сказала, что это нецелесообразно, и запретила нам туда ходить.

— Ей просто не хотелось возиться с висячим замком, — парировал Уильям. — Вечно жаловалась, что у нее ноготь сломается. Почему нельзя было просто остричь ногти — выше моего разумения.

Джинни судорожно перевела дух. Луиза сломала ноготь в понедельник днем. Может быть, именно так она его и сломала? Вдруг она спрятала в хранилище те страницы… и письмо Элисон?

До закрытия оставался час, а Гарольд уже ушел и сегодня не вернется. Когда еще ей представится возможность проникнуть в хранилище?

Джинни повернулась к Клео:

— Я с удовольствием принесу Уильяму газету, если вы знаете, где хранится ключ…

— На стойке выдачи, под столешницей. Хотите, Коннор вас проводит? Было время, он там работал.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь