Книга Хозяин острова Эйлин-Мор, страница 74 – Сергей Мельников

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Хозяин острова Эйлин-Мор»

📃 Cтраница 74

Нэрн стоял по колено в воде и вглядывался вдаль. У мыса над поверхностью моря появилось белое пятно и снова исчезло.

– МакАртур! – пробормотал с удивлением Нэрн. – Какого черта он там делает?

Хозяин задумался. Имя показалось ему знакомым. Может, так звали когда-то его: «МакАртур»? Но почему это сказал один из его охотников? Как его? Что у него с головой, драть ее? Надо быстрее вернуться в море, под воду, где его ум будет быстрым, как прежде, а мысли перестанут вязнуть в густом воздухе. Это все хитрый бог суши – сгущает воздух вокруг него, а сам трусливо прячется за облаками.

Хозяин с трудом оторвал ногу от дна. Из-за скалы показался серый нос большого корабля.

Глава 27. Фокс

Ночь, май, 1902 год.

Бледная тварь постоянно маячила на грани света и тьмы. Капитан Фокс уже не сомневался: это существо манит их за собой, вот только к чему или от чего? Засады Фокс не боялся. Бронированные борта и несколько сотен вооруженных моряков, обзирающих море, вселяли чувство безопасности. Заядлый охотник, он гадал: борзая ли ведет его к крупной дичи или лисица уводит от норы с лисятами. Долго пребывать в сомнениях ему не пришлось. Первый лейтенант выдал словцо, которое скорей услышишь в трущобах Ист-энда[14], чем на мостике королевского линкора. Он протянул капитану бинокль и крикнул вахтенному офицеру:

– Пирсон, отправьте кого-нибудь на бак, пусть пошарят прожектором вдоль береговой линии.

Фокс прильнул к окулярам и едва удержался от удивленного возгласа. В кабельтове от берега стоял человек, он застыл вполоборота к приближающемуся кораблю. Несущиеся по небу тучи мешали хорошо рассмотреть его, но опытный глаз моряка сразу уловил несоответствие: он был невероятно огромным. Опустив взгляд ниже, Фокс заметил еще несколько людей, стоящих между великаном и берегом. Их головы не доставали ему до колена.

– Вы когда-нибудь такое видели, Маккуинси?

– Кажется, перед нами сам морской Хозяин со своими охотниками, сэр.

– Существо из глупых суеверий ваших земляков?

Старпом пожал плечами:

– Других предположений у меня нет.

Кто-то из матросов добрался до рукояток прожектора. Его луч скользнул по косматой голове, пошел в сторону берега, потом рывком вернулся. По палубе пролетел потрясенный вздох. В полумиле по курсу на одиннадцать часов стоял длинноволосый человек ростом не меньше тридцати футов. В бинокль Фокс в подробностях видел его лицо: зло сощуренные глаза, нос картошкой и огромную пасть, от уха до уха, утыканную акульими клыками.

– Вахтенный! – сказал капитан, не отрываясь от окуляров. – Матроса Уильяма Этвуда – в орудийную башню главного калибра. Командиру орудийного расчета временно передать обязанности Этвуду.

Вахтенный не сдвинулся с места. Фокс опустил бинокль.

– Пирсон, вы оглохли? – тихо спросил он, не оборачиваясь. – Выполнять. Матросу Этвуду передайте на словах: в голове этой твари – его офицерский патент.

Когда стих стук башмаков по трапу, старпом заметил:

– Рискованный шаг, сэр.

– Бросьте, Маккуинси, – ответил Фокс с уверенностью, которой не испытывал. – У нашего канонира опыт, а у этого парня – талант и сказочное везение – то, что надо для твари из ваших северных побасенок.

Глава 28. МакАртур

1902 год.

«Энсон» полз как черепаха, и приходилось приноравливаться к его скорости, чтобы наблюдатели на борту не теряли меня из вида. Странная медлительность Хозяина не укрылась от моего взгляда, и я молился Богу, чтобы канониры «Энсона» были достаточно сообразительными и меткими.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь