Книга Шпионское счастье, страница 184 – Андрей Троицкий

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Шпионское счастье»

📃 Cтраница 184

Мужчина в плаще достал коротковолновую радиостанциюи сказал:

— Все, уходите. Да… Сейчас же, немедленно… Только не на улицу, спускайтесь к фургону, что стоит во дворе. Бросьте там инструмент, черт с ним.

Он подождал пару-тройку минут, глядя в окна. Было видно, как темный фургон выехал на улицу и пропал из вида. Посетитель подумал, что седую макушку менеджера и его тело от двери не видно. Мужчина вышел в светлый коридор к мраморной лестнице в стиле арт-деко, с перилами из чугуна, украшенными чеканкой на меди, миновал декоративные растения в кадках, стойку администратора и направился к выходу, швейцар, тепло улыбнувшись, приоткрыл дверь из толстого стекла, посетитель вышел из дома. Швейцар тут же заблокировал дверь, чтобы гость не вернулся.

Пути вперед уже не было, в эту минуту туда заехала полицейская машина. Человек хотел повернуть направо, но там появились трое блюстителей закона с пистолетами и дробовиками. Пришлось броситься вперед в надежде проскочить мимо полиции и двигавшихся вдоль улицы автомобилей, там, на другой стороне, был небольшой сквер, за ним станция метро. Прохожие молча останавливались, и, заметив в его руке пистолет, спешили прочь. Человеку показалось, будто кто-то позвал его по имени, он обернулся и был убит первой же пулей, попавшей в шею…

Через несколько минут полицейские нашли тело менеджера, посмотрели бумаги фирмы Берроуз, валявшиеся на полу, и поднялись в квартиру, точнее в то помещение, которое еще утром можно было назвать квартирой. Пол в комнатах был разобран, паркет свален в кучи, верхняя и нижняя дека пианино разбита молотком в щепки, мягкая мебель и матрасы изрезаны ножами или бритвами. На стенах от гостиной до кухни были выпилены куски штукатурки и фанеры, на полу огромные дыры, куда можно было провалиться, совершив неверный шаг.

Управляющий дома, мужчина лет тридцати с небольшим, прибежал сюда из соседнего подъезда, сначала он побледнел, потом покраснел, потом решил, что, глядя на этот разгром и запустение, можно в обморок упасть, и выскочил в коридор.

* * *

Всю первую половину дня в импровизированный кабинет Булатова приносили уже распечатанные машинисткой короткие донесения оперативников, занятых в «Сфинксе», но вручали бумажки почему-то не ему, а Хлебникову, тот читал, наклоняясь над столом, и хмурился. Потом, когда сообщений прибавилось, он, выбрав самуюкрасивую папку с золотым тиснением, вытряхнул из нее все бумаги и сложил туда записки оперативников.

Булатов пытался протестовать, но Хлебников сказал:

— Прости, старина, Москва настаивает, чтобы я немного поработал. И отдавал приказы вместо тебя.

— Что там с этим «Сфинксом»?

— Потерпи, — ответил Хлебников. — Скоро узнаешь.

— Я тебе выложил все, а мне теперь и слова вставить нельзя?

— Слушай, это ведь не моя прихоть. Это приказ.

В три с четвертью зазвонил телефон, генерал Булатов уже потянулся к аппарату, но дежурный офицер его опередил и передал трубку Хлебникову. Тот на все вопросы отвечал только «да» или «нет». Но по тому, как менялось его лицо, Булатов понял, но что новости не просто плохи — они ужасны. На немой вопрос Булатова, стоявший в его глазах, Хлебников ничего не ответил, сунул бывшему другу остатки коньяка:

— На вот, лучше выпей…

Булатов почувствовал, как задрожали руки и задергалось правое веко. Он заткнул бутылку себе под ногу, схватил руку Хлебникова:

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь