Онлайн книга «СССР против НЛО»
|
В мучительном раздумье папа Серёги наморщил лоб и постоял так какое-то время, потом глаза его воссияли. — Банзай! — крикнул он и шагнул вперед. — Банзай, товарищи японцы! Восточные его гости вздрогнули от неожиданности, некоторые отступили на шаг или два, кто-то полез прятаться за спину предводителя с повязкой на голове. Тогда предводитель, проявляя редкую для фантома своего типа сообразительность, растянул рот в широчайшей японской улыбке и двинулся к своему исчерпавшему словарные запасы собеседнику. — И вам банзяй, папа-сан Серёзи-сан! — поспешно проговорил он, поймал папы-Серёжину руку и оживлённо её затряс. — И вам наса бальсая япониськая банзяй, позястя! Его невысокие робкие сотоварищи облегчённо заулыбались, закивали чернявыми головами, засверкали белыми зубами и подошли, окружая родителей Серёги приветливой и радостной толпой. Они дружелюбно хлопали папу Серёги по плечам, а парочка даже примерилась хлопнуть по плечам и маму, секунду поразмышляла и таки не решилась. Папа Серёги расцвёл. Он активно отвечал на приветствия, обменивался рукопожатиями и расточал повсюду улыбки. Потом супруга шагнула к нему, дёрнула за рукав и что-то тихо сказала на ухо. Папа Серёги кивнул, посерьёзнел и осмотрел эту компанию, как будто только что всех их здесь увидел. — Так а… это самое… — вопросительно произнес он. В какой-то степени это ним сказанное прозвучало даже отчасти по-японски. По крайней мере, высокий японский предводитель сразу понял, что имеется в виду. — Наса к вам визита, папа-сан Серёзи-сан, — выступил он вперёд, — присина есть забрать один вазьный стюка. Снасяла этот стюка быть у нас, а потом стать у вас. Верните наса вазьный стюка, папа-сан Серёзи-сан, позястя. Папа Серёги непонимающе заморгал, потом как будто что-то внезапно уразумел. Он замер, насупился, брови его нахмурились. — И не просите, — расправил он плечи, — Курилы мы вам не отдадим. Японская компания переглянулась, отступила и негромко запереговаривалась. — Куриры, — быстро сориентировался предводитель в повязке. — Харасё, папа-сан, Куриры не нада. Слава богу, это были наши, правильные и, как сказали бы в более поздние времена, импортозамещённые фантомы. Да, и кстати: то, что японцам с трудом даётся буква «л» мой напарник, как теперь выяснялось, знал, знали и его фантомы, а вот на то, что времена самураев с мечами-катанами давно миновали, его осведомлённости удивительным образом не хватило. Вот таков он, этот Фёдор. — Куриры не отдавай, папа-сан, — говорил тем временем фантомовский предводитель в повязке. — Яйса отдавай, позястя. Папа Серёги замер, непонимающе и испуганно округлив глаза — да и как ему было на такое предложение непонимающе и испуганно их не округлить-то. К счастью, ему тут же поспешили объяснить: — Маренький япониський игра «яйса» давай, позястя. Это звучало тоже не очень понятно, но уже не так угрожающе, и хозяин двора вздохнул с заметным облегчением. — Какая такая игра? — спросил он, утирая припотевший лоб. — Наса япониський малыс несяянно потерять япониський игра, — бросился объяснять главный фантом, остальные наперебой закивали. Откуда-то возник тот самый малыш-растеряха, по его круглому японскому лицу ручьями стекали настоящие крупные слёзы. Глядя на него, пара фантомов, не сдержавшись, и себе разрыдалась. |