Книга Ставка на невинность, страница 15 – Саша Кей

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Ставка на невинность»

📃 Cтраница 15

Над отдать должное Бергману: вздрагивает он не сразу, а только когда поворачивается ко мне. Округлившиеся глаза и слегка побледневшее лицо становятся мне наградой.

На лице его явно читаются сомнения в том, что мне вообще стоит что-либо предлагать.

Какие мы нежные!

Однако, что-то прикинув, Герман берет себя в руки и делает приглашающий жест за стол. Впрочем, говорить он начинает не сразу, видимо, голос его подводит. Или дар речи пропал от моей красы. Бергман разглядывает меня несколько минут, прежде чем спросить:

— Это поприличнее?

— Вы сами сказали, что ноги у меня красивые. Я для вас старалась, — постно отвечаю я. — Лично я считаю, что в человеке главное — внутренний мир, а все материальное — для пустышек.

— Ну, разумеется, — бормочет Гера. — Как еще-то…

Я кокетливопоправляю кудри в стиле незабвенной Людмилы Гурченко и закидываю ногу в потрясающих колготках цвета загара с сопливым блеском на другую ногу, распахивая полы пальто.

И задеваю коленом колено Бергмана.

В дело тут же вступает физика. Натуральные брюки Геры высекают из моей холодной после улицы синтетики искру, и нас жалит разряд статического электричества.

Бергман пытается отодвинуться и смотрит под стол, куда ему деть свои длинные ножищи. И зависает.

М-да. Юбец на мне условно приличный. Узкая юбка-карандаш, которую я не надевала уже лет эдак десять, всего на две ладони выше колена, а вот когда я сижу…

— Герман, собеседнику принято смотреть в глаза, — привлекаю я внимание Геры.

— На вашем месте, я бы складывал ноги на стол, — советует он. — На другое смотреть — настоящее испытание.

— Давайте перейдем к делу, — поторапливаю я, хлопая утяжеленными тушью в четыре слоя ресницами и складывая куриной жопкой губы, намазанные помадой цвета фуксии. — Вы говорили о каком-то предложении. Вам нужно удалить зубы?

Я прям слышу, как он ими скрипит. Еще немного и стоматология будет бессильна.

— Нет, я предлагаю вам заработать на вашей уникальности.

О как! Блин, мастер интриги. Сашке у него еще учиться и учиться.

— Хотелось бы подробностей, — подталкиваю я Бергмана к сути встречи и в качестве стимуляции расстегиваю пальто и снимаю вязаный бабушкой розовый шарф.

Герман как загипнотизированный смотрит на несказанно гармонирующий с моей коричневой юбкой горчичного цвета блузон под горло, украшенный брошью из чешского стекла.

Ох уж эти мне ювелиры! Ничего он не понимает в этой жизни. Я в детстве душу готова была продать за то, чтоб мне ее хотя бы подержать дали!

— Минуточку, — сипит Гера.

Он встает и идет к стойке. Заказывает коньяк, выпивает рюмку прямо на кассе и, прихватив графинчик с собой, возвращается за стол.

— Так, о чем это я… Мне нужна помощь определенного рода. Я не знаю, насколько вы хорошо знакомы с моей матерью…

— С Розой Моисеевной я встречалась всего один раз, как раз позавчера.

— Как вам повезло-то, — вздыхает Герман. — В общем, у нас с ней возникли некоторые разногласия. Моя позиция неизменна и непоколебима, но я задолбался выслушивать постоянное нытье на тему отсутствия внуков и вляпываться в подстроенные встречис потенциальными невестами.

— Я понимаю беспокойство Розы Моисеевны, вы уже не мальчик. Вам стоит подумать о семье с порядочной скромной женщиной…

— Вас покусала моя мать? — огрызается Бергман на мой нудёж. — Увольте меня от этой хероты. Мне всего-то и надо дождаться пока родит Элька. Я на Раевского возлагаю большие надежды. А пока, чтобы сберечь нам всем нервы, в том числе и маме, у меня появился великолепный план.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь