Онлайн книга «Выше только небо»
|
– Пожалуйста, не волнуйтесь, мне доводилось видеть вещи и похуже, – улыбнулся доктор. – Хочу сказать, вам очень повезло. Не многие из тех, на кого упал дом, могут похвастаться отсутствием серьезных переломов. – Не переставая подбадривать пациентку забавной болтовней, доктор внимательно обследовал каждую часть ее тела. – Ноги в порядке. Похоже, у вас сломана ключица. Нужно будет сделать рентген. И неприятный удар по голове – вероятно, небольшое сотрясение. Плюс порезы и ушибы – и все. Вы легко отделались, миссис Бэнкс. – А спина? Позвоночник у меня не сломан? – Если вы можете двигать конечностями, как только что продемонстрировали, со спиной у вас полный порядок. Сейчас мы переведем вас в палату, где сестра обработает ссадины и перевяжет поврежденную руку. – Вы не собираетесь накладывать гипс? – При переломе ключицы – нет, гипс невозможно установить. Достаточно просто зафиксировать руку и позволить костям срастись. Все будет в порядке, нет причин для беспокойства. – Спасибо, – прошептала Джози. Доктор улыбнулся. – Как приятно видеть счастливчика, который остался цел и невредим. Для одной ночи у меня и так было достаточно плохих новостей. Одна женщина ослепла, трехлетний ребенок потеряет ногу. Не говоря уже о тех, кто не выжил. Проклятые фрицы! Он подал знак медсестре. Джози отвезли в огромную палату, где стоял длинный ряд коек. Там ее вымыли, обработали и зашили раны, одели в больничную рубашку и дали наконец чашку горячего чая, о котором она так мечтала. Только после того, как Джози улеглась в постель, чувствуя тепло и уют, она в полной мере осознала случившееся: у нее не осталось ничего и ей больше некуда идти. Глава 4 Джози провела в больнице еще одну ночь, а на следующее утро к ней подошла серьезного вида женщина средних лет в строгом темно-синем платье с высоким застегнутым под горло воротом и седыми волосами, уложенными аккуратной плойкой, – такие дамы обычно руководят девочками-скаутами или заседают в приходских советах. – Итак, миссис Бэнкс, как мы себя чувствуем? – Неплохо, – сказала Джози. – Голова все еще побаливает, и сломанная рука ноет. Женщина кивнула. Возникшее у нее на лице выражение, должно быть, означало сочувствие. – Обычно мы держим пациентов в больнице в течение недели, но сейчас очень много пострадавших. Койки нужны тяжелораненым. Насколько понимаю, ваш дом разбомбили? – Да. – С вами никого не было? Дети? – Нет, детей нет. – Ваш муж? – В армии, сражается с фрицами. – Родственники, которые могли бы приютить вас на время? – Нет, у меня никого нет. – Родителей тоже нет? – Мама умерла. Отец снова женился. Трое моих младших братьев плюс двое сводных живут в крошечном домике без ванной комнаты. Но даже если у них найдется место, мачеха вряд ли пустит меня. Она рассвирепела, когда я вышла замуж и перестала приносить зарплату в общий котел, и заявила, чтобы я больше на глаза ей не показывалась. Собеседница снова кивнула. – Может быть, друзья, знакомые, у кого вы могли бы пожить? Боюсь, в настоящий момент государственные приюты переполнены. Джози подумала о сестре Стэна, но тут же отмела эту мысль. – Таких тоже нет. Мои старшие братья на фронте, а сестра – горничная в большом поместье. Женщина пробежала глазами анкету Джози. – Тут сказано, у вас было сильное сотрясение мозга, поэтому пока никакой тяжелой работы и длительных нагрузок. Таким образом, вариант с устройством в тыловых армейских службах отпадает. Я могла бы предложить общежитие при военном заводе в Вулидже, но у станка вы тоже не сможете работать, с одной рукой на перевязи – вряд ли. – Внезапно женщина оторвалась от своих записей и с надеждой вскинула глаза на Джози. – Возможно, у вас найдутся деньги на комнату в гостинице? Хотя бы на первое время. |