Книга Выше только небо, страница 150 – Риз Боуэн

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Выше только небо»

📃 Cтраница 150

– А здесь действительно есть вид на море, нужно только перевеситься через подоконник и посмотреть влево.

Майк ухмыльнулся и опустился на край постели. Пружины ответили зловещим звоном.

– Сущий кошмар, – признался он. – Может, поищем другое место?

– Не думаю, что кругом полно работающих отелей.

– Да, – согласился Майк. – К тому же большую часть дня мы все равно будем проводить у моря. – Он пытался казаться веселым. – А теперь пойдем покупать тебе купальник!

Оставив машину на парковке возле отеля, они отправились пешком на главную улицу и отыскали магазин модной женской одежды, хотя, судя по витрине, ассортимент здесь не менялся последние лет десять. Продавщица с энтузиазмом откликнулась на вопрос покупателей – да, конечно, у них найдется купальный костюм для мадам. Она выдвинула ящик комода и извлекла из него темно-синий шерстяной купальник.

– Явно не последний крик моды, – хмыкнул Майк, косясь на Джози, которая в недоумении разглядывала предложенную вещь.

– Сейчас не очень большой выбор, – согласилась женщина. – Отдыхающие приезжают редко. Вокзал разбомбили в начале года. Целились в пирс для лодок, но промахнулись.

Майк оплатил покупку. Они вышли из магазина и двинулись по солнечной стороне улицы. Он предложил обследовать берег и поискать удобное место для купания. Первый попавшийся пляж состоял в основном из камней и гальки. Они продолжили путь, пока не вышли к массивным утесам, сложенным из слоев белой и красной породы, у подножия которых громоздились большие валуны. Прыгать по ним не хотелось, поэтому Джози и Майк вернулись наверх и двинулись вдоль кромки утеса. Вскоре впереди показался маяк. Они купили в киоске на набережной по сосиске в тесте, съели их на скамейке и вернулись в отель, чтобы переодеться в купальные костюмы.

– Если честно, я не совсем уверена в нашей затее, – призналась Джози, когда они спустились к воде. – Ты точно не дашь мне утонуть, обещаешь?

– Обещаю. Я ни за что не позволю тебе утонуть. – Майк взял ее за руку. Это было первое прикосновение, которое он позволил себе за сегодняшний день. Джози встревожилась, но руку не убрала. Начавшийся отлив обнажил песчаную полосу за каменистой частью пляжа.

– Думаешь, тут безопасно? – спросила Джози. – А вдруг под водой мины или еще что-нибудь?

– Если бы берег был заминирован, стояли бы предупреждающие знаки. Я вижу только несколько противотанковых ежей – там, ближе к утесам. А еще на здешнем побережье такие сильные отливы, что использовать эти места в качестве плацдарма для высадки войск было бы нецелесообразно. Ну же, смелее. – Майк крепче сжал ее руку и увлек за собой к песчаной полосе. Вода, плескавшаяся теперь у самых ног, оказалась ледяной. Джози остановилась как вкопанная.

– Боже, какой холод! Нет, я не пойду.

– Трусишка. – Майк побежал вперед и с ходу нырнул в волну. Однако, когда он снова показался на поверхности, лицо его было перекошено от ужаса. – И правда, прохладно.

Две маленькие девочки с визгом и хохотом носились вдоль прибоя.

– Смотри, если им холод нипочем, мы и подавно справимся, – сказал Майк. – И мы просто обязаны испытать твою обновку в боевых условиях. – Он схватил Джози за руку и, больше не обращая внимания на ее протесты, потащил к воде. Набежавшая волна ударила Джози в живот. Она ахнула. – Окунись полностью, сразу почувствуешь себя лучше, – посоветовал Майк.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь