Онлайн книга «Мой любимый шпион»
|
– Мы хотели бы посмотреть лучшие дамские карманные пистолеты, какие у вас есть. Хозяин бросил взгляд на Сюзанну, и та попыталась придать себе невозмутимый и отважный вид. – Разумеется, месье и мадам. Хозяин исчез в глубине лавки и через несколько минут вернулся с неглубоким ящичком, в бархатных гнездах которого покоились маленькие гладкие пистолеты. Почти благоговейно он поставил ящичек на прилавок. – Не желает ли мадам посмотреть, какой из них лучше приходится по руке? Сюзанна нерешительно взяла один из пистолетов. Обращаться с таким было определенно легче, чем с большим, стрелять из которого учил ее Симон. Через минуту-другую она осмотрела еще один пистолет, потом сказала: – Они прекрасно изготовлены, месье, но какова их точность при стрельбе? – Довольно велика для оружия таких размеров, мадам. За лавкой у нас есть маленький тир, где вы сможете опробовать приглянувшиеся вам пистолеты. Сюзанна вскинула брови. – О, как удобно!.. Да, месье, конечно. После того как она осмотрела все пистолеты, осторожно повертела их в руках и примерилась, Симон спросил: – Какие вам больше нравятся? Сюзанна указала на два, затем, по предложению мужа, добавила к ним и третий, а Симон обратился к хозяину: – Меня интересует также пара пистолетов среднего веса, скорее – простых в применении, нежели декоративных. Ему предложили выбирать из оружия размером побольше. Симон выбрал два пистолета, после чего они перешли в тир в глубине дома. Здесь стены и потолок имели плотную обивку, приглушавшую шум выстрелов. Сюзанна стреляла первой – старательно заряжала оружие и тщательно целилась в мишень. Для маленьких пистолетов точность стрельбы и впрямь была довольно высока, так что Сюзанна даже загордилась своей меткостью. И она ничуть не удивилась, обнаружив, что пистолет, предложенный Симоном, пришелся в аккурат по ее руке и вдобавок отличался еще большей точностью стрельбы. Он был сравнительно простым, но ей понравился его незатейливый и одновременно солидный вид. Затем пришла очередь Симона. Как и следовало ожидать, заряжал он оружие гораздо быстрее и стрелял более метко. Из нескольких опробованных пистолетов он выбрал два. Оружие тотчас уложили в деревянные футляры, затем упаковали и отнесли в экипаж. Сюзанна была бы счастлива, если бы у нее за всю жизнь не нашлось ни единой причины выстрелить из своих чудесных новых пистолетов. Но в мире, где царила неопределенность, ей нравилось быть готовой ко всему. Вести о возвращении Наполеона еще не дошли до дома Киркланда, поэтому Симон собрал всех слуг, находившихся в доме, и объявил о случившемся. При этом он внимательно вглядывался в лица, но видел лишь тревогу или стоически сжатые челюсти. Если в доме и были бонапартисты, то они умело скрывали это. Впрочем, Симон очень удивился бы, обнаружив таких людей среди прислуги Киркланда. После объявления полковник распустил слуг, но был уверен, что известие о возвращении Наполеона еще долго будет предметом их пересудов. Джексона же попросил остаться. Насторожившись, камердинер подчинился. – Как ваша левая рука? – спросил Симон. Джексон сжал и разжал пальцы. – Вот, сэр. Стали немного сильнее, и гибкости прибавилось. – Он усмехнулся. – Ваше распоряжение упражняться не меньше часа в день определенно помогло. – Вот и хорошо. – Симон выложил на стол футляр с новыми пистолетами и открыл. |