Книга Герцог для Ланы, страница 6 – Надя Фэр

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Герцог для Ланы»

📃 Cтраница 6

— Я...мы с подругой зашли посмотреть замок... — произнесла, развернувшись к собеседнику. — Я оставила пиджак где-то здесь.

Всё тот же мужчина в старомодной одежде стоял в дверном проёме, заложив руки за спину, и заинтересованно изучая меня. Он смотрелся так естественно в этом интерьере. Внезапно до меня дошло смысл его вопроса.

— Так это Ваш дом? Мы не знали, простите. Мы думали, он используется как музей. — Скороговоркой произнесла я, неожиданно вспомнив английский язык.

— И где же Ваша подруга? — спокойно уточнил мужчина.

— Я... я не знаю! — Последние события выходили за рамки моего понимания, и мозг нашел самое логичное объяснение. — Возможно, я слишком долго была без сознания, и Марина вернулась в гостиницу, чтобы вызвать врача.

Вновь почувствовав головокружение, приложила руку ко лбу и слегка пошатнулась. Увидев это, мужчина дернулся в мою сторону, словно собирался помочь, но так и остался стоять на месте.

— Вам плохо? — спросил он.

— Нет, все в порядке. — Я переместила пальцы к виску, слегка массируя его. — Скажите, Вы случайно не находили мой телефон... и пиджак. В комнате все переставили, возможно...

— Давайте присядем! — Мужчина всё же преодолел разделяющее нас расстояние и, аккуратно взяв меня под локоть, указал в сторону диванов.

— Да, хорошо. — Я послушно проследовала за ним.

— Почему Вы так странно одеты? — незнакомец разместился напротив и бегло окинул меня взглядом. Я и раньше замечала, что он исподволь меня рассматривает, но не придала значения.

— Хотела задать Вам тот же вопрос. — Парировала я. Неужели его смутили мои кроссовки. Ну да, с платьем не очень сочетаются, зато удобно. Мы же на экскурсию шли, а не на званый ужин. Сам-то вообщев гольфах сидит!

Незнакомец снял свой пиджак и протянул мне.

— Накиньте хотя бы камзол, здесь довольно прохладно.

— Нет, спасибо, я не замерзла. — Выставила вперёд руки, останавливая его благородный порыв.

— Прошу ещё раз вспомнить, как Вы попали сюда? — он отложил пиджак в сторону и сосредоточил внимание на мне.

— Я же говорила, мы с подругой зашли посмотреть замок, потом мне стало плохо, и я потеряла сознание. Очнулась, увидела Вас.

— В котором часу это было? — уточнил он.

— Не знаю. Может в шесть вечера или позже. К чему этот допрос? Я же ничего не украла. Наоборот, это мои вещи странным образом исчезли. — Голова начинала болеть, и мне хотелось как можно скорее оказаться в своем номере.

— Прошу простить мою настойчивость, леди. Я пытаюсь найти разумное объяснение Вашему внезапному проявлению. Дело в том, что практически целый день я провел в кабинете, занимаясь делами. Вечером, в начале седьмого в комнате внезапно возник сильный ветер, хотя окно и дверь оставались закрытыми. Затем, словно ниоткуда, появились Вы и рухнули на пол. Я переместил Вас на диван, проверил пульс и снял обувь. Больше никакой одежды или других вещей не было. Буквально через пару минут Вы пришли в себя.

Когда он закончил рассказ, я где-то с минуту пыталась осмыслить услышанное.

— Это розыгрыш? Очень оригинально! Я оценила. — Я поднялась с дивана, осматривая комнату. — А камеры где? Марина, выходи! Это не смешно!

— Послушайте, я не совсем понимаю, что Вы говорите, но я сказал правду. Вы были одна. — Мужчина поднялся следом и приблизился.

— Ладно! Окей! Вы не имеете права выходить из роли, понимаю. Но мне, правда, нужно в гостиницу. — Подошла к окну в надежде увидеть, что освещение снова работает, но на улице по-прежнему было абсолютно темно. — Можете хотя бы такси вызывать? Или проводите меня с фонарём.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь