Онлайн книга «Герцог для Ланы»
|
— А если... если объявится настоящая кузина? — с опаской уточнила я. — Не объявится. Ее не существует. У тети не было детей. — Мэтью перевел взгляд в темноту окна. — Хорошо. — Теперь, когда не нужно запоминать подробности жизни лжекузины, я была спокойна. — Расскажите, чего ожидать на приёме. Мне же не обязательно участвовать в танцах? Я умею только вальсировать... — Не волнуйтесь, танцев не предвидится, как и застолья. Это небольшой приём. Будет только фуршет и общение. Насколько я помню, Вы уже успели познакомиться с кем-то на пикнике. — Да, с графиней Шервуд и сёстрами Блэр. — Ответила я. — Прекрасно. — Заключил Мэтью. — Скучать Вам точно не придётся. Тем временем карета выехала на освещённую аллею, в конце которой располагался большой дом. Герцог помог мне спуститься и галантно предложил свой локоть. В холле нас встречали родители Дэвида. Поприветствовав хозяев, мы присоединились к другим гостям. Миновав небольшой коридор, украшенный изящными канделябрами, мы оказались в просторной гостиной. Видимо, мы прибыли довольно поздно, потому что в комнате было не протолкнуться. Нарядно одетые мужчины и женщины занимали практически всё пространство. Вдоль окон стояли высокие столы с закусками, к одному из которых и потянул меня герцог, заметив какого-то знакомого барона. Представив свою кузину, Мэтью перехватил у проходящего мимо официанта два бокала, один из которых передал мне, и мужчины погрузились в разговор о своих делах. Неспешно потягивая шампанское, я с интересом рассматривала зал. Интерьер был очень похож на замок герцога: высокие окна, деревянные буазери, массивные люстры. У дальней стены располагался рояль. Некоторые дамы периодически подходили к нему, исполняя короткую мелодию. Кто-то напевал в тон звучащей музыке. Увидев среди гостей знакомое лицо, я подошла поздороваться. — Мэри, добрый вечер! — Лана! Как я рада, что Вы пришли. — Девушка поднялась со стула, тепло приветствуя меня. — Познакомьтесь, это мисс Лана. — Представила она меня другим дамам. — Она кузина герцога Норфолка. Долгое время жила в российской империи. — Приятно познакомиться! Как интересно! Надолго Вы приехали? — доносилось со всех сторон. Конечно, я была для них диковинкой.Вряд ли так часто на приемы захаживали иностранцы. — Сыграйте нам! — Попросила одна из девушек. — Да, да. Нам будет интересно послушать! — подхватили остальные. На мое счастье в детстве мама водила меня в музыкальную школу, но все, что я помню из более-менее серьезных композиций, это "Как упоительны в России вечера". Я исполняла мелодию этой песни на выпускном концерте, но давно не практиковала. К тому же, насколько мне было известно, старые модели фортепиано были не такими как современные, на них невозможно было сыграть динамичные композиции. Осмотрев инструмент более детально, обнаружила отсутствие педалей. Кажется, их придумали только в конце восемнадцатого века. Я не могла отказаться и проявить неуважение, поскольку каждая благородная девушка в те времена просто обязана уметь музицировать. — Хорошо. — Я слегка улыбнулась гостям и села на стул. Не зная, что ожидать от древнего инструмента, сделала несколько пробных комбинаций и, убедившись в сносном звучании, начала свой маленький концерт. ***** Первое время по залу разносился негромкий гул голосов. Постепенно разговоры смолкли, и воцарилась тишина, нарушаемая лишь звуками мелодии. Гости начали подходить ближе, выражая неподдельный интерес к моему выступлению. Вдохновлённая первыми успехами, я решила произвести ещё большее впечатление и запела. |