Книга Герцогиня-дуэлянтка, страница 169 – Минерва Спенсер

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Герцогиня-дуэлянтка»

📃 Cтраница 169

Густой румянец, выступивший на щеках Блейд, был как бальзам на душу.

Блейд открыла было рот, чтобы ответить, но Ангус ее опередил:

– Бедняга Эллиот.

Гай рассмеялся и вышел из кухни, пока его не спросили еще о чем-нибудь.

Покидая дом, он ощутил такую печаль, что ноги перестали его слушаться. Он прожил здесь всего несколько месяцев, но готов был признать, что это были самые счастливые месяцы в его жизни.

Желание остаться, вернуться в свою крошечную комнатушку и распаковать вещи было почти непреодолимым. Это место стало его домом, и делало его таковым его любимая женщина.

Но и она тоже вскоре его покинет.

– Если он хочет уехать – скатертью дорога! – заявила Сесиль. Слава богу, ей удалось взять себя в руки, и в голосе ее теперь звучал гнев, а не боль.

Впрочем, она действительно кипела от гнева после того, как, вернувшись вчера домой, обнаружила, что Гай улизнул, воспользовавшись ее отсутствием.

Для мужчины, клявшегося в любви, он исчез из ее жизни как-то уж слишком быстро.

Впрочем, почему это так ее удивило? И почему она вообще позволила себе поверить ему?

Размышления Сесиль прервал тихий голос Хелены.

– Вероятно, он считает, что теперь совершенно тебе не подходит: ведь ему нечего тебе предложить.

– Значит, он не столь умен, как я думаю, если считает, что произошедшие в моей жизни перемены способны на что-то повлиять, – заметила Сесиль.

– Ты не представляешь, как отзывался о тебе Гай, когда мы были помолвлены и думали, что узы брака свяжут нас до конца жизни, – осторожно заметила Хелена.

Сесиль очень хотела узнать подробности, но гордость не позволила, поэтому парировала:

– Я была для него так притягательна, потому что он не мог меня заполучить. Для таких мужчин, как он, важна не цель, а поиск. Их возбуждает охота.

– Нет, я в это не верю, – возразила Хелена.

– Да, но ты не знаешь, что он уговаривал меня отправиться во Францию, чтобы наладить свою жизнь. Он буквально толкает меня в объятия Гастона. Приятно слышать, что он говорил обо мне только хорошее много месяцев назад, но как объяснить, что он с такой легкостью отказался от меня сейчас?

– Не думаю, что это далось ему легко. Просто мне кажется, что он стыдится своего положения.

– Разве ему знакомо такое чувство, как стыд?

– Он беден, в то время как ты стала баснословно богатой. Его буквально столкнули с лестницы, а ты герцогиня. Попробуй взглянуть на ситуацию с этой точки зрения.

Сесиль понимала, что, скорее всего, Хелена права, но была слишком разгневана, испытывала слишком сильную боль, чтобы внять ее словам.

– Ну и что ты предлагаешь? Валяться у него в ногах и умолять остаться?

Девушка еле заметно улыбнулась:

– Возможно, есть какой-то не столь радикальный выход.

– Может и есть, но я его не вижу.

Сесиль не хотелось признаваться, что половину ночи пыталась придумать доводы, которые помогли бы ей убедить Гая остаться и при этом сохранить достоинство. Теперь это утратило всякий смысл, потому что он уже ушел.

– Сесиль?

Голос Хелены Картер отвлек от книги, которую Сесиль держала в руках, но не читала, и она полусонно спросила:

– Да?

– Гай пришел попрощаться с Кэт, но я нигде не могу ее найти.

Девушка была явно встревожена.

– У Гая в шкафу не смотрела? Именно там я обнаружила ее вчера вечером.

Когда Кэт пропала в первый раз, все в доме ужасно переполошились. Девочку не могли отыскать в течение пяти часов. Когда же наконец кому-то пришло в голову заглянуть в платяной шкаф Гая, выяснилось, что она именно там и крепко спит.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь