Онлайн книга «Герцогиня-дуэлянтка»
|
– Он это заслужил. – Верно. – Гостья поднялась. – Ну, мне пора. Хотела лично передать приглашения. Как думаешь, Блейд придет? – С ней ничего никогда не знаешь наверняка. – Поехала по ее старому адресу, но она там больше не живет. – Странно. Я не знала, что она переехала. Если хочешь, можешь оставить ее приглашение мне: вечером передам. – Если тебя не затруднит. – Нисколько, – усмехнулась Сесиль. – К тому же попытаюсь уговорить ее пойти на бал. – Дай знать, если понадобится помощь. Сесиль кивнула, хотя в ее голове уже возникали один за другим вопросы, что придется купить для ее первого выхода в свет. Вышло так, что Сесиль увиделась с Блейд лишь в воскресенье утром, когда вновь разбиралась со счетами в кабинете. Едва только та переступила порог, Сесиль вручила ей приглашение. Глядя на конверт так, словно никогда в жизни не видела ничего подобного, Блейд уточнила: – Это мне? Ты уверена? – Да, тебе. На нем твое имя. Его привезла Марианна. Это будет ее первый большой прием, и она хочет нас видеть. Вместе с хозяйкой конверт с интересом разглядывал Ангус, и Сесиль пошутила, чтобы вывести из ступора притихшую метательницу ножей: – Только смотри, как бы твой ворон его не съел. – Нет, Ангус не любит бумагу, – пробормотала Блейд и воззрилась на Сесиль. – Но… почему? От этого простого вопроса и при виде замешательства Блейд у нее сжалось сердце. Эта женщина выглядела такой растерянной, словно никогда не сталкивалась с подобным проявлением дружеского внимания. – Потому что ты ей нравишься, Джо. К тому же я уверена, что она очень благодарна тебе за помощь, которую ты оказала нам в прошлом году во Франции. – Сесиль улыбнулась. – Потому что лично я очень тебе благодарна. – Я всего лишь сделала то, за что мне платят. – Не знаю, чем руководствуется Марианна, но она сказала, что будет очень признательна, если ты примешь это приглашение. Это первое ее крупное мероприятие в качестве герцоги Стонтон и хозяйки дома. Полагаю, ей хотелось бы, чтобы рядом были друзья. – Друзья, – повторил Ангус и потерся головой о щеку хозяйки. – Я не умею танцевать, – призналась вдруг Блейд, явно выбитая из колеи. Сесиль ощутила, как ее губы растягиваются в улыбке. – Так уж случилось, что один из лучших танцоров Британии живет в моем доме и работает на меня. – Гай? – А кто же еще? – Думаешь, он пойдет на бал после того… в общем, после всего? – спросила Блейд. – Вообще-то я его еще об этом не спрашивала: занималась обучением Хелен, – но не думаю, что он может отказаться. – Он уже на протяжении нескольких недель выступает в цирке. Не думаешь, что ему будет неловко вновь оказаться среди тех, кто знал его, как герцога? – Но даже если он откажется идти на бал, обучить нас танцам ведь все равно сможет. Губы Блейд едва заметно дрогнули, потом на лице ее заиграла улыбка. – Нас? Сесиль постаралась сделать вид, будто не поняла, о чем она. – Значит, ты тоже не умеешь? – обрадовалась Блейд. – А где бы я, интересно, могла этому научиться? – Думаешь, нам хватит времени? – Две недели? Полагаю, вполне, – ответила Сесиль, усмехнувшись при мысли, как скажет Гаю, что у него появились новые обязанности. Глава 21 Гай сидел на кухне, глотая кофе в попытке проснуться, и слушал бесконечную болтовню Кэт. Накануне он засиделся допоздна в компании Эллиота. Они изучали договор между Кертисом Бланшаром и Сесиль, выискивая в нем возможные нарушения. |