Книга Опасный маркиз, страница 118 – Минерва Спенсер

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Опасный маркиз»

📃 Cтраница 118

Барон прищурился, глядя на Бушара. Что бы тот ни прочел по лицу Рамзи, это заставило его покраснеть и опустить глаза.

Барон тяжело вздохнул и потер шрам, который шел у него ото лба к подбородку. Именно от этой раны он лишился глаза — сувенир от султана Бабы Хасана, отца юноши, которому Мия просила помочь. Какая ирония судьбы.

— Мартену следовало бы сперва прийти ко мне, а уже потом говорить с тобой. Но он прав: Асад потребовал, чтобы ты лично доставила выкуп, только ради мести. И ты это понимаешь.

Мия кивнула:

— Да, он всегда был уверен, что это я убедила султана приказать убить его мать. Это не так. Но и пощадить ее я не просила.

— Радэто слышать, — сказал Рамзи. — Мать Асада была чудовищем и держала в страхе всех рабов, что жили во дворце.

— Не стану отрицать: она была страшной женщиной, но ее смерть сломала жизнь ее сыну. После того что натворила его мать, султан больше не доверял Асаду. Ее смерть повергла молодого человека в глубокий стыд и ярость, а кроме того, возвысила моего сына за его счет.

Рамзи отмахнулся.

— Это все дело прошлое. — Раздражение на его лице сменилось деловитостью. — Мартен прав: нам придется похитить Джибриля из дворца.

— Нам? Ты что, тоже собираешься ехать? Ведь только-только вернулся в Англию.

— Да, собираюсь. — Рамзи нахмурился, злясь скорее на себя, чем на Мию. — Как бы неудобно это ни было, и пусть она хоть шкуру с меня сдерет, но ты? От тебя… — Он ткнул пальцем в сторону Мии. — От тебя там не будет никакого проку. В сущности, все, на что ты способна, — это стать легкой мишенью для Асада. Так что если ты…

За дверью послышался шум, раздались шаги.

— Какого дьявола там творится? — Рамзи вскочил и бросился к двери, но она сама распахнулась.

Мия пыталась разглядеть, что там происходит, но из-за широких плеч барона не могла ничего увидеть.

— А, Рамзи. Вот ты-то мне и нужен.

Адам. Мия вскочила на ноги.

— Итак, говорить по-хорошему уже поздно. Где… моя… жена? — Шпага с шелестом покинула ножны.

Глава 25

Адаму пришлось дюймов на шесть приподнять голову, чтобы посмотреть Рамзи в глаза. Он не собирался вынимать шпагу, но затянувшийся разговор с дворецким ослабил и без того хрупкий контроль над эмоциями. И вот теперь он стоял перед громилой бароном с обнаженной шпагой в руке.

Рамзи поднял руки и попятился, усмехнувшись:

— У меня нет при себе сабли, да если бы и была, я бы не стал с вами драться, на тот свет пока не тороплюсь.

Адам убрал шпагу в ножны и прошел в комнату. Коротко взглянув на жену и убедившись, что с ней все в порядке, он впился взглядом в ее похитителя, на лице которого играла усмешка.

— Ты.

Прежде чем он успел добраться до заносчивого ублюдка, который вскочил и сделал шаг к нему, лапища Рамзи будто клещами сжала плечо Адама, а другая легла на запястье руки, снова потянувшейся к шпаге.

— Ну-ну, Эксли. Я не могу позволить вам убить Мартена: это удовольствие, знаете ли, лучше припасу для себя. Может, спросите свою жену, зачем она здесь? Полагаю, ей есть что вам рассказать.

Барон развернул Адама лицом к Мие и отпустил.

— Присаживайтесь, а мы с Мартеном перейдем в библиотеку. — Рамзи мрачно покосился на Бушара. — Хочу сказать ему пару ласковых. Когда закончите здесь, присоединяйтесь к нам, и давайте все обсудим как взрослые здравомыслящие люди.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь