Книга Возлюбленная распутника, страница 184 – Виктория Воронина

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Возлюбленная распутника»

📃 Cтраница 184

— Хвала богу, даровавшему нам победу! Сила папистов сломлена, их отряды бежали, король-католик находится в наших руках, и теперь Англия может вздохнуть спокойно. Наши души они хотели отдать своим попам, а наши тела и все наше достояние — папе римскому и французскому королю, готовящих для нас костры! Но бог не допустил владычествана нашей земле кровавой инквизиции и изуверов в рясах доминиканцев. Грехи этих мнимых святош переполнили меру терпения Небес, и англичане, которые, может быть, не во всем ведут праведный образ жизни, все же выглядят предпочтительнее в глазах Творца своей честностью. Но находятся неразумные женщины, которые ставят под сомнение плоды нашей столь трудно выстраданной победы, — Альфред при этих словах метнул презрительный взгляд на онемевшую от неожиданного появления жениха Мейбелл. — И нужно быть подлинными глупцами, джентльмены, чтобы не только слушаться их, но даже слушать их.

— Совершенно согласна с вами, граф, — поторопилась сказать герцогиня Мальборо, обрадованная тем, что лорд Эшби вмешался в речь юной герцогини Дарлингтонской, поставившей в неловкое положение принцессу Анну и ее саму. — Французы — наши злейшие враги, а король Яков — их верный союзник! Следует ли позволить союзнику наших врагов оставаться на английском троне? Тут даже обсуждать нечего!

— Позвольте выразить свое восхищение вашим умом и вашей правотой, миледи, — граф Кэррингтон отвесил почтительный поклон герцогине Мальборо. — Теперь, с вашего позволения, я хотел бы задать несколько вопросов своей невесте.

— Вашей невесте? — непритворно удивилась леди Черчилль. — Кто же она?

— Вот эта особа, так называемая герцогиня Дарлингтонская, — сквозь зубы проговорил граф Кэррингтон, указывая на побледневшую от ужаса Мейбелл. Теперь ему было решительно все равно, что подумают о нем люди, главное было призвать к ответу обманщицу.

— Что же, вы имеете полное право требовать объяснений от своей невесты, лорд Эшби, — ослепительно улыбнулась герцогиня Мальборо, радуясь про себя, что она сравнительно легко избавилась от своей соперницы. Если судить по выражению еле скрываемой ярости на лице лорда Эшби, то у этой крошки стала назревать куча проблем.

Пользуясь позволением неофициальной хозяйки вечера, граф Кэррингтон мертвой хваткой вцепился в руку Мейбелл, и потащил ее к выходу, не разбирая дороги. Его невеста, еле поспевая, почти бежала за ним. От волнения девушка почти не ощущала боли от хватки железных пальцев Альфреда, но мало-помалу она приходила в себя, благодаря силе своего неукротимого духа. Прежде Мейбелл приходилось отгонять мысли о своем женихе, поскольку она не знала, что ей с нимиделать, если она отдала свое сердце королю. Но его внезапное появление снова пробудило в ней ее прежние мечты, чувства и переживания. Он имел такую власть над ней, что достаточно ему было снова появиться на ее жизненном пути, и ее трепетная влюбленность в короля Якова слетела как ворох осенних листьев под порывами сильного ветра.

Плохо было то, что ему открылась вся правда об ее похождениях, и она не могла смягчить неблагоприятное впечатление от своих проступков. Но Мейбелл не собиралась легко сдаваться. Любовь к Альфреду не раз давала ей силы выстоять в самых трудных испытаниях, и она приготовилась еще раз завоевать сердце своего гордого возлюбленного, несмотря на то, что все обстоятельства были против нее.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь