Онлайн книга «Навязанный брак»
|
— Тогда позволь мне проводить тебя наверх, — Майкл не стал дожидаться, когда она встанет. Он подхватил Кэтрин на руки и отнес ее в спальню. Этой ночью его ласки были особенно нежными. Кэтрин словно купалась в блаженстве, принимая мужа и стараясь доставить ему такое же удовольствие. Следующим утром она проснулась одна. «Дорогая, меня не будет всего два дня. Надеюсь, ты соскучишься по мне». — гласила короткая записка, написанная размашистым почерком и оставленная на секретере в ее комнате. Сначала захотелось смять и выбросить бумагу; но потом Кэтрин перечитала ее еще пару раз и записку было принято решение сохранить. Она не представляла, чем можно себя занять. Оказывается, за всю деятельность отвечал Майкл. Это по его инициативе они выходили на приемы или поехали за город. Сейчасже Кэтрин оказалась озадачена свободой действий, к которой так стремилась. Она выбрала простое домашнее платье из светло-зеленого муслина и позволила горничной уложить волосы в модную прическу. Кэтрин решила, что может вполне занять себя чтением, пока не решит, чем ей стоит заниматься, кода дворецкий оповестил ее о прибытии мисс Кассандры. — Дорогая, кажется, прошла целую вечность — рыжеволосая красавица опередила остолбеневшего от ее нахальства дворецкого, и подошла к Кэтрин, взяв ее за руку. — Кассандра! — воскликнула герцогиня, забыв о статусе и почувствовав себя обычной девушкой, которая очень рада увидеть подругу, что было не далеко от истины. — Как ты оказалась здесь? — Пришла, — пожала плечами модистка, сверкнув улыбкой, которая могла бы вскружить голову любому мужчине, у которого имелись в наличии глаза. Она не забыла обернуться к слуге, который будто не знал, куда себя деть, привыкший работать с господами мужского пола. — Вы можете идти, — кивнула ему Кэтрин. — Пожалуйста, подайте чай в красную гостиную. — Да, ваша светлость, — чопорно ответил дворецкий и удалился. — Похоже, я не совсем вовремя, — предположила гостья и Кэтрин поспешила уверить ее в обратном. — Нет я очень рада видеть тебя. Просто сама нахожусь в небольшой растерянности. Возможно, прислуга чувствует себя также. Кассандра на это лишь цокнула языком, не взявшись комментировать. — В любом случае, я здесь лишь для того, чтобы не позволить Вашей Светлости скучать, — проговорила Кассандра, кода они комфортабельно разместились в большой гостиной, заняв уютный столик у окна. Кэтрин улыбнулась. Визит подруги оказался как нельзя кстати, а она даже не вспомнила о том, что можно ей написать, слишком занятая мыслями о том, чем заполнить свой досуг. От осознания этого ей стало чуточку стыдно. — Итак, опера? Прием? С чего желает начать герцогиня Синклер? — приняв предложенную Кэтрин чашку чая, спросила Кассандра. — Если честно, у меня нет мыслей на этот счет, — призналась Кэтрин. Она не думала, что может выходить в свет без мужа и не знала, как он к этому отнесется. Но, в конце концов, ведь это его светлость покинул ее без объяснений. И как бы она не пыталась мыслить в позитивном ключе, против воли в голову пробирались сомнения, от которых стремительно портилосьнастроение. — И сопровождение. — Оставьте это мне, — пожала плечами Кассандра. — Здесь мало кого заботят такие приличия, когда у вас имеется определенный статус. А у вас, дорогая, он есть. Так зачем становиться затворницей в столь юном возрасте. |