Онлайн книга «Дурнушка для герцога»
|
Тон Орландо перестал быть заигрывающим. - И насколько далеко я должен зайти с ней в наших отношениях? - Пока твоя цельлишь добиться ее взаимности, чтобы она без памяти влюбилась в тебя и перестала замечать Эдриана. А там посмотрим. - Ты не боишься, что только подстегнешь Его Светлость к соперничеству? Мужчинам нравится быть завоевателями, тем более, когда есть общий объект для завоевания. В нем может взыграть самолюбие, и он из принципа начнет проявлять внимание к мисс Флетчер. - Ну Эдриану может и не обязательно знать о твоих ухаживаниях. Постараешься ухаживать за сиделкой за его спиной. Но и для сына у меня есть сюрприз. Миранда наклонилась к прикроватному столику и взяла с него письмо, а затем передала его в руки Орландо. - Прочти. Тот посмотрел на отправителя и с удивлением поднял на нее глаза, но она показала, чтобы он все равно читал. Пока мужской взгляд скользил по строчкам, женский внимательно следил за ним, а когда тот остановился на последнем слове, Миранда быстро выхватила письмо. - Я уже ответила мисс Мур, - складывая лист, с деловым лицом сообщила она. - Когда неделю назад я получила ее письмо, то чуть было не бросила его в огонь. Ей хватило наглости предположить, что мы не знали о ее возвращении и поэтому вместе с остальными девушками не пригласили погостить у нас. Она посмела намекнуть, что готова немедленно приехать, если только получит такое приглашение. Прочитав письмо, я злорадствовала. Я была рада, что ей не достанется мой сын, так как она оставила его в самую трудную минуту его жизни. Но сейчас, когда Эдриан увлекся еще более недостойной девицей, пусть лучше его чувства возродятся к Розмари и он женится на ней, чем на какой-то безродной сиделке. Все мы слабы и подвержены страху. А мисс Мур была еще и слишком молода. Очевидно, что она испугалась, но по прошествии времени ее взгляды изменились. Она набралась опыта, повзрослела и одумалась, и захотела вернуться к Эдриану, несмотря даже на его недуг. Она все еще любит его. И я уверена, что он тоже любит ее. Так что стоит ей появиться, как он обо всем забудет. Поэтому, до ее появления тебе нужно как можно больше времени проводить с девицей и влюбить ее в себя. Подняв глаза к центру балдахина, Орландо задумчиво произнес: - По дороге сюда у мисс Флетчер пропал багаж. Она не знает, потерялся он или его украли, но она нуждается в средствах, чтобы купить себе одежду. В первый же день я предложилей одолжить денег, но она сможет воспользоваться ими только когда у нее появится возможность поехать в город. - Это то, что нужно! - подскочила на кровати Миранда и, сев на колени, развернулась к Орландо. - Ты не только дашь ей деньги, но и сам поедешь с ней. А пока она будет выбирать платья, купишь ей дорогой подарок. Я дам тебе приличную сумму оплатить ее расходы. А ей скажешь, что не возьмешь долг обратно. Я сама устрою вашу поездку, и вы проведете время вместе. - Пока светит солнце и стоит жара, хозяин будет ездить на озеро. Он не отпустит мисс Флетчер. Нужно дождаться плохой погоды. - Мы живет там, где погода меняется двадцать раз на дню, - уверенно заявила она и небрежно махнула рукой. - Еще день или два, и небо закроют тучи. Уверена, ждать долго нам не придется. А пока используй это время, чтобы заинтересовать ее. Я знаю, каким обаятельным ты можешь быть. |