Онлайн книга «Дурнушка для герцога»
|
Почти вырвав стакан из рук матери, Эдриан со злостью осушил его одним глотком, после чего Миранда тут же забрала стакан и снова наполнила горячительным напитком, чтобы затем всунуть в руку сына. Бренди обожгло Эдриану горло, но он не почувствовал и доли облегчения. Гнев рос в нем с неимоверной силой, заставляя его изрыгать невидимый огонь. - Оставь меня! - гаркнул он, не заботясь о тоне своего голоса. Миранда умиротворяюще протянула руки. - Конечно, сынок, я все понимаю. Тебе нужно побыть одному. Не буду тебе мешать. Но если я тебе снова понадоблюсь, можешь позвать меня. Я всегда готова прийти тебе на помощь. И не только я, но и мисс Мур. Она любит тебя. Ее чувство проверено временем. Со скорбным лицом Миранда покинула библиотеку, оставив Эда смотреть в одну точку. От напряжения у него свело скулы, а на щеках выступил лихорадочный румянец. Из груди вырывался яростный рык. Но в той же груди теплилась крохотная надежда, что мать ошиблась. Что она либосама заблуждалась, либо намеренно вводила в заблуждение его. Но ее слова про деньги… Про то, что Клэр могла выдумывать проблемы и выманивать у мужчин средства… Ведь все так и было! Сомнения жги душу. Чтобы хоть немного выдохнуть и расслабиться, Эд поднес бокал к губам и вновь залпом выпил бренди. Горлу уже не было так горячо. Тепло обволокло желудок и разлилось по венам, возрождая в них движение. Закрыв глаза, Эд опустил голову и сжал переносицу большим и указательным пальцем. На волю вырвался глубокий вздох. Он ощутил легкое головокружение, а вместе с ним и расслабление. Гнев все еще не отпускал его, но принялся соседствовать с усталостью. Нет, не стоило ему торопиться с выводами. Сердце твердило, что Клэр не такая и не способна обманывать его ради собственный выгоды. И не способна играть чувствами сразу двух человек. Сначала он должен поговорить с ней и все выяснить, а перед этим должен прийти в себя и подождать, когда бренди хоть немного выветрится. Подъехав к стеллажу, Эд взял книгу и заставил себя читать, чтобы мысли перестали путаться. Звать слугу и просить принести ледяную воду, чтобы умыться, он не хотел. Сейчас он вообще никого не хотел видеть. Поэтому выбрал чтение, как способ поскорее протрезветь. Но его желанию не дано было сбыться, так как спустя несколько минут его уединение прервалось появлением непрошенного гостя. Глава 39 Запрокинув голову, которая все еще кружилась, и щурясь, чтобы шкафы, пол и потолок остановились и перестали плясать, Эд узрел женскую фигуру в бежевом платье. Подняв глаза выше, он обнаружил, что стал объектом изучающего взгляда Розмари. Нечистая сила ее принесла! Ему тут же захотелось выругаться, но все же сдержал себя и постарался придать пьяному лицу осознанное выражение. Розмари сделала несколько шагов и осмотрела нижние полки, зияющие пустотой, а затем верхние, забитые книгами под самый потолок. - Так вот о каких занятиях говорила леди Босуорт. Она привстала на носочках и потянулась вверх, проверяя, сможет ли достать до книг, но не коснулась их даже кончиками пальцев. - Я помню, Эдриан, что вы были выше меня на целую голову. Вас всегда отличал высокий рост и крепкая мужская фигура. И вас легко можно было заметить в толпе, среди других джентльменов, уступающим вам в росте. Полученный комплимент не польстил и не прельстил Эдриана. Он сел ровнее и немного заплетающимся языком спросил: |