Книга Мрачные ноты, страница 64 – Пэм Гудвин

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Мрачные ноты»

📃 Cтраница 64

Глава 15

Айвори

Прескотт сжимает мои волосы в кулаке, удерживая мое лицо у себя на коленях.

Его член утыкается в заднюю стенку моего горла, вызывая рвотный рефлекс.

«Галстук в желтый цветочек. Жвачка со вкусом корицы».

Пряжка ремня лязгает, когда он с силой подается вперед. Грудью я впиваюсь в консоль между передними сиденьями.

«Леденящие душу голубые глаза. Жар его ладони на моей заднице».

Из автомобильного радиоприемника звучит тяжелый рок, который мешает мне мысленно удалиться в мое безопасное место. Мне не хватает оцепенения, я недостаточно далеко погрузилась в свое сознание. Я пытаюсь, пытаюсь… Но не могу собрать воедино ноты «Сонаты для фортепиано № 9» Скрябина.

«Тиканье механических часов. Ласковое прикосновение его дыхания».

Слезы наворачиваются на глазах и повисают на ресницах. Я не могу сосредоточиться. Не могу убежать.

Я не могу думать ни о чем, кроме того наказания, и о том, что я не против его повторить, если оно закончится почти поцелуем с мистером Марсо.

Глава 16

Эмерик

Между гастрономом «Лакомый кусочек» и лавкой винтажных украшений «Забытая роскошь» втиснулся единственный в Тримейе музыкальный магазин. По крайней мере, мне кажется, что это музыкальный магазин. Я стою на разбитом тротуаре и, зацепив солнцезащитные очки за воротник футболки, щурюсь от яркого солнца.

Стеклянный фасад защищен расположенными крест-накрест металлическими решетками, нет ни вывески «Открыто», ни какой-либо рекламы, а грязные окна не позволяют рассмотреть темный интерьер. Поскольку сегодня суббота, магазин может быть закрыт, а застать в нем Айвори – еще менее вероятно.

Но я здесь не ради нее. Прошлой ночью я не мог заснуть, размышляя, где она берет деньги и кто виновник печали в ее глазах. Этот парень, Стоджи, может пролить свет на мои вопросы, и я надеюсь, сегодняшний визит успокоит назойливую потребность познакомиться с мужчиной, с которым она проводит время.

Я сверяю адрес в телефоне и дергаю дверь.

Когда я вхожу в заставленное инструментами помещение, звон колокольчика над головой возвещает о моем прибытии. Ноги сами несут меня по лабиринту полок, барабанных установок и прочего хлама навстречу голосам, перешептывающимся в глубине магазина.

– Вам нужно больше есть.

Я не вижу ее за рядами стеллажей, но ее сексуальный мелодичный голос заставляет меня ускорить шаги, а мое тело начинает вибрировать от волнующего предвкушения.

Приехав сюда на встречу с человеком, названным в честь сигары, я ожидал, что окажусь в затхлом облаке кожи и дыма, но вместо этого воздух здесь удивительно свежий, особенно для такого старого здания.

– Хватит нудить, – раздается низкий голос, – и дай старику вздремнуть.

– Но у вас посетитель. – Ее вздох доносится из-за высокой полки, заполненной книгами.

Я выхожу из-за стеллажа и вижу ее сидящей на полу спиной к стене и вытянувшей перед собой голые ноги. Сжав руки в кулаки, я мысленно благодарю богов моды за короткие шорты. Она – полуобнаженная фантазия с бронзовой кожей и соблазнительными изгибами. Запрещенная фантазия.

Приподнимая веки, она встречается со мной взглядом, и ее глаза округляются от удивления. Учебник в ее руках падает на пол, присоединяясь к дюжине других, окружающих ее.

– Мистер Марсо?

– Мисс Вестбрук.

Меня распирает дикое желание по-идиотски ухмыльнуться, но я стараюсь сохранять серьезное выражение лица.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь