Книга Зорге. Последний полет «Рамзая», страница 60 – Хачик Мнацаканович Хутлубян

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Зорге. Последний полет «Рамзая»»

📃 Cтраница 60

Зорге знал о произошедшем чудовищном предательстве начальника Управления НКВД по Дальневосточному краю Генриха Люшкова, перешедшего советско-маньчжурскую границу и сдавшегося японцам.

Зорге также не сомневался, что в ходе беседы японских офицеров полиции с Мейзингером ими затрагивался широкий спектр вопросов, имеющих отношение к СССР. И уж деятельность представительства НКВД на Дальнем Востоке, политические чистки в крае, общее настроение населения, а также потенциально слабые места в случае войны никак нельзя было исключать из повестки.

Понятно, что Зорге не собирался делиться своими соображениями с Веннекером вообще и за столиком в ресторане, в частности. Тем более что сделать ему это не позволило бы феерическое, можно сказать, событие, связанное с появлением немецкой журналистки Урсулы Беккер. Войдя в зал и зацепив боковым зрением Зорге и Веннекера, она сделала вид, что не заметила их, потому что в следующий миг увидела широкую, как у грузчика, спину полковника Мейзингера в окружении японских офицеров. Такой случай выпадал нечасто: послушать, о чем разглагольствует пьяный Йозеф с японцами, – и она пошла на них, как бык на красную тряпку в руках матадора.

– О, фройляйн Беккер! – слащаво воскликнул Мейзингер при ее появлении. – Господа, прошу внимания! Разрешите представить – известная немецкая журналистка Урсула Беккер! Очень рекомендую!

Японцы с интересом посмотрели на платиновую блондинку и закивали головами. Беккер, и без того пребывая не в лучшем состоянии духа, едва сдержала желание вцепиться в лицо «другу Йозефу» «когтями», но вместо этого была вынуждена, натянуто улыбнувшись, присесть на стул, который по взмаху руки Мейзингера пододвинул к ней официант, готовый принять у нее заказ.

– Чашку кофе, – скромно произнесла «известная» журналистка, поджав губы.

– И еще то, что вы приносили мне, – довольный собой, бросил вдогонку Мейзингер: – Жареные колбаски с чудесно хрустящей корочкой. Господа, предлагаю тост за нашу дружбу и сотрудничество ведомств!

Японцы потянулись к выпивке.

– Йозеф, вы, как всегда, в форме. Много пьете и много едите. Как только ваша печень выдерживает? – негромко произнесла Урсула, но сказано это было в таком пренебрежительном тоне, что Мейзингера даже передернуло от неожиданности. Его настроение посыпалось со звоном битого хрусталя. Он покраснел от внезапно накатившего гнева, однако сумел взять себя в руки перед японскими коллегами. С видом человека, попытавшегося придать взорвавшейся гранате вид лопнувшей хлопушки, полковник расплылся в улыбке перед Урсулой:

– Что вы хотите этим сказать, милая фройляйн?

– Только то, что сказала, – неумело подыграла ему она, залпом допила остатки кофе, встала и откланялась.

Кому как, а японским офицерам понравилось.

Мейзингер при этом оставался сидеть, как посрамленный на людях сварливой женой бедолага. Ему только и оставалось, что развести руками и, извиняясь, произнести:

– Таковы немецкие женщины, господа, характер – огонь! Предлагаю выпить за их здоровье.

Японцы, поняв на свой лад сказанное, заметно повеселели и с энтузиазмом стали наполнять коньяком свои стаканчики. Никто даже не заметил, что на самом деле творилось у Мейзингера внутри. Там уже была готова взорваться не граната, а бомба! Он вдруг прозрел и даже протрезвел немного оттого, что его осенило: «Вот ты и попалась, фройляйн. Вот кто пишет доносы. Теперь тебе капут!»

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь