Онлайн книга «Идеальный убийца»
|
«На случай, если он ушел и оставил улики?» «Да, попробовать стоит, хотя я сомневаюсь, что он совершил бы такую ошибку. Наша лучшая надежда — это то, что кто-то мог его видеть». Чатем снова посмотрел на карту. «Мы не сильно отстаем, но скоро должны снова его обнаружить. В противном случае мы наверняка потеряем след». Смитертон Фармс и молочный грузовик попали в большую колею, и Слейтона чуть не швырнуло на пол грузового отсека. Он пытался удержаться, но ухватиться было особо не за что. Кроме двух пустых деревянных ящиков, в кузове грузовика ничего не было. Там также было темно. Они ехали без остановок уже четыре часа с тех пор, как покинули лондонский рынок, и по пути солнце село. Для начала в купе было всего два места, откуда проникал свет. Одна из них представляла собой дыру размером с кулак в потолке, которая была заклеена скотчем — Слейтон снял скотч, — а другая представляла собой горизонтальную щель между двумя передними панелями. Днем щели пропускали ровно столько света, чтобы можно было разглядеть рифленые боковые стены его временного жилища. Но теперь он сидел почти в полной темноте, жалея, что мистер Смитертон не мог позволить себе новый набор амортизаторов и пружин, чтобы старое хитроумное устройство не проваливалось с хрустом на каждой выбоине. Слейтон пытался быть благодарным судьбе за то, что они несли не полный груз. Периодически он выглядывал в узкое отверстие спереди. Он мог заглядывать за заднее стекло в кабину водителя. Всегда присутствовал затылок старика, его внимание было приковано к тому, как грузовик,подпрыгивая, двигался вперед, уверенно и верно. Слэтон хотел бы разглядеть дорожные знаки, подтверждающие, что они движутся в правильном направлении, но угол обзора и недостаток света делали это невозможным. В таком случае, он был вынужден считать до последнего. Для этого он перевел взгляд мимо старика на приборы на приборной панели. Первые один с тремя четвертями часа средняя скорость составляла сорок миль в час. Семьдесят миль, но тогда расстояние было легкой частью. Направление было гораздо более проблематичным. Первоначально он использовал солнце в качестве ориентира, его четкие отражения были видны, когда оно садилось слева. Они направлялись на север, вероятно, по шоссе А1. Затем настал черед первого. К счастью, ночное небо прояснилось, и Слэтон мог видеть сквозь дыру в потолке. Он смог идентифицировать Малую Медведицу и Орион, расположенные так, чтобы предполагать более восточный маршрут. Не очень точный, но лучший, на который он был способен в данных обстоятельствах. И важный, потому что он знал, что Трэпстон должен был быть западным поворотом с шоссе А1. Они направлялись в другое место. Слейтон вызвал в воображении образ Ист-Мидлендс и попытался сообразить, куда они могли направиться. Четкого ответа в голову не приходило. Он все еще обдумывал возможные варианты, когда грузовик внезапно затормозил и свернул на дорогу, которая была в заметно худшем состоянии. Смитертон сбросил скорость до ползания, сильно врезавшись в серию выбоин, вода с каждым поворотом забрызгивала отверстия под колесами. Когда они наконец остановились, старик один раз просигналил, прежде чем заглушить двигатель. Слейтон полез в рюкзак за бутылкой рома, которую купил ранее. Теперь она была наполовину пуста, после того как он незаметно вылил большую часть в мусорный контейнер. С бутылкой в руке он ждал, прищурившись, заглядывая в кабину водителя. Старик махал кому-то через переднее стекло, и когда он выскользнул из кабины, Слэтон услышал детские голоса. |