Книга Идеальный убийца, страница 147 – Уорд Ларсен

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Идеальный убийца»

📃 Cтраница 147

Далее в статье описывались некоторые из наиболее очевидных принимаемых мер предосторожности. На юном лице Дарка отразилось беспокойство. «Как вы думаете, это второе оружие обнаружат в Гринвиче?»

Чатем облокотился на стол и побарабанил пальцами. «Понятия не имею, Йен. Но что-то подсказывает мне, что наш человек Слейтон направляетсяименно туда.

ГЛАВА СЕМНАДЦАТАЯ

Холодные бутерброды и чуть теплый чай. Ужин был легко проигнорирован, поскольку Чатем и Дарк обрушились на информацию, которая теперь поступала со всех секторов. Главным на данный момент был отчет о состоянии дел. Американская группа аварийного ядерного поиска, или NEST, находилась в пути и должна была прибыть рано утром следующего дня. Чатем был удивлен, увидев, насколько неадекватно была подготовлена его собственная страна к проведению такого поиска. Скотленд-Ярд и военные провели несколько совместных маневров, но они были больше связаны с утилизацией известного оружия, как это было в Истборне. Процесс поиска ядерного устройства, спрятанного в большом городе или, если уж на то пошло, стране, был гораздо более сложной задачей. Успех зависел от чрезвычайно сложной сети датчиков и компьютеров, которыми нужно было управлять и управлять самолетами в целевых районах поиска.

«Американцы привозят свои лучшие гаджеты», - сказал Дарк.

«Что ж, «проворчал Чатем, «полагаю, у них действительно есть талант к такого рода вещам».

«Мне сказали, что у этих датчиков ограниченный радиус действия. От них мало толку, если не знаешь, с чего начать».

«Именно поэтому мы должны найти Слейтона. Я по-прежнему убежден, что он — наша лучшая зацепка».

«У нас было еще несколько отрывочных сообщений, но ни одно из них не звучит многообещающе». Дарк поднял планшет с полудюжиной разрозненных страниц факса: «Мы составили отчет о семи грузовиках, которые были на рынке сегодня утром. Они принадлежат одному из крупных кооперативов Бирмингема, и все их маршруты отслеживались компьютером. Мы поговорили с каждым водителем, и криминалисты отследили все грузовики, кроме двух. Пока ничего подозрительного.»

Чатем не был удивлен. «Нет, нет. Этот парень провел несколько часов на автобусной остановке, разыскивая что-то конкретное. Ему нужно было убраться из Лондона, но у него на уме был пункт назначения. Я думаю, он ждал грузовик, который направлялся туда, куда он хотел поехать.»

«Конечно!» сказал Дарк. «Он стоял на автобусной остановке и выбирал автобус, который направлялся в нужное место. Теперь, если бы мы только знали, где это было».

«Дай мне журнал».

Дарк передал блокнот, и Чатем пролистал страницы.

«Шестьдесят поставок в наши сроки».

Онобдумал список, затем взял карандаш и обвел еще с полдюжины записей. Достав кнопки из верхнего ящика своего стола, он подошел к дорожной карте Англии, которая была наспех приклеена к стене прямо рядом с единственным произведением искусства в комнате — дешевым изображением Трафальгарской битвы маслом. Чатем провел пальцем по карте, чтобы найти выбранные им города, затем ткнул в каждый из них красной кнопкой. Все они находились в одном и том же районе. Восточная Англия и Ист-Мидлендс.

«Давайте сначала отследим их. Поговорите с каждым водителем. Выясните маршруты, которыми они пользовались после отъезда из Лондона, особенно где они останавливались, чтобы купить топливо, перекусить или сходить в туалет. Мы также посмотрим на грузовики.»

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь