Онлайн книга «Смерть на рыболовном крючке. Горячие дозы. Тяжкие преступления»
|
— Я же сказал, что был ранен. Залил кровью всю эту чертову комнату. — И до сих пор она идет, — сказал Гэри и подмигнул Фрэнку. Ренделл отхлебнул джина и бросил быстрый взгляд на подружку Гэри, стройную блондинку в облегающем свитере и с красивыми губами. Ее звали Саманта, но Гэри называл ее Сэм. Зачем Гэри переиначил ее имя так, что оно звучит как мужское? Очень странно. — Пистолет делает много шума, даже если он небольшого калибра, мистер Силк. Я боялся, что это привлечет копов. — О'кей, ты ушел из отеля. Что было потом? — Я пошел к себе. — А где это, Ренделл? — Чайна–Крик. У меня квартира в жилом доме. Две спальни и кабинет. На последнем этаже, никто не ходит над головой. Тихо. — И, ручаюсь, кабельное телевидение. Ренделл нерешительно кивнул. Фрэнк тихо фыркнул от смеха. — И ты пошел домой и смотрел старый фильм Боггарта, так? — Нет, я смотрел, как Мойра готовила дозу. — Попробовать бесплатный образец товара этого доброго дяди? — Ну да. — А ты не подумал, что это могла быть пудра для кексов, сахар для глазури или еще что–нибудь. Щелок, например. — Мойра попробовала на вкус. И сказала, что товар хороший. — Да, держу пари, что она так сказала. Саманта разломила дольку апельсина и поводила ею по тыльной стороне ладони и пальцам Гэри. Потом начала языком лизать его руку. Он отодвинулся и сказал: — Дай мне десять минут. Иди прими душ. — О'кей, — сказала Саманта. Гэри проследил за ней глазами, а потом снова обернулся к этому идиоту. — Так значит, Мойра укололась и умерла? — Верно, — сказал Ренделл. — Она умерла, наверное, минут через пять. Я нашел ее в ванной комнате, она сидела на унитазе. Там мало места между унитазом и ванной. Она сидела с широко открытыми глазами, опершись на стену, и смотрела на светильник. — Ты хочешь сказать, она умерла от передозировки? — Горячая доза. Наркотик не был разбавлен. Был чистым, как горный снег. — Ренделл посмотрел на Гэри. — Она широко улыбалась. Я думаю,она умерла счастливой. — Это облегчает дело. — Мы долго были вместе, я и Мойра. Я собирался жениться на ней. — А что с тем типом, который ранил тебя? — Мы потеряли его из виду внизу, на берегу. — У него был автомобиль? — Нет, он был на ногах. — Но у твоих людей был автомобиль, разве нет? — Гэри улыбнулся. — Такой опытный человек, как ты, Ренделл! Надеюсь, ты не отправил их в погоню на сраном автобусе? — У меня было четверо, мистер Силк. Трое пешком и один в моем «линкольне». Парни лазали через заборы, забегали в здания и выныривали из них. Там много складов и всякого другого дерьма. И было темно. — Но скажи мне, что вы чуть–чуть его не поймали. Что вы были уже близко. — А мы действительно были близко, — признался Ренделл. Он допил свой джин с тоником и уставился на пустой стакан. Гэри промолчал. Фрэнк смотрел равнодушно. Ренделл покрутил стакан и пососал кусочек льда. — Сказать тебе правду, Ренделл, я немного расстроен. — Очень сожалею, мистер Силк. Но я делал все, что мог. — Твои сожаления не помогают делу. Верно, Фрэнк? — Абсолютно верно. — Если распродать этот товар на улице, можно взять восемьдесят миллионов долларов, — сказал Гэри. Он подошел к бару, достал из морозильника банку пива, перелил его в чистый стакан, отпил немного, наблюдая за искрящимися пузырьками, и добавил: — Фрэнк, принеси карманный фонарь. |