Онлайн книга «Дело вдовы Леруж»
|
Г-н Дабюрон решил, что разумней будет изменить тактику допроса. Имея столь сильного противника, он выбрал явно неверный путь. Неразумно заниматься мелкими частностями: этого обвиняемого не запугаешь и не запутаешь с их помощью. Надо нанести сильный удар. – Сударь, расскажите, пожалуйста, как можно точнее и подробнее, – неожиданно попросил следователь, – что вы делали во вторник с шести вечера до полуночи. Альбер, похоже, впервые смешался. До сих пор он смотрел на следователя, но сейчас отвел взгляд. – Как я провел вторник?.. – повторил он, словно пытаясь выиграть время. «Попался!» – вздрогнув от радости, подумал г-н Дабюрон и подтвердил: – Да, с шести вечера до полуночи. – Должен признаться, сударь, мне трудно ответить на ваш вопрос, – проговорил Альбер. – Я не уверен, что помню… – Быть не может! – запротестовал следователь. – Я понял бы вашу неуверенность, если бы попросил вас сказать, что вы делали в такой-то вечер и такой-то час три месяца назад. Но речь-то идет о вторнике, а сегодня у нас пятница. Тем более это был последний день карнавала. Может быть, это обстоятельство поможет вашей памяти? – Я выходил в тот вечер, – пробормотал Альбер. – Давайте уточним. Где вы обедали? – Дома, как обычно. – Ну, не совсем как обычно. Под конец обеда вы попросили принести бутылку шато-лафита и всю ее выпили. Очевидно, для исполнения ваших планов вам необходимо было придать себе решимости. – У меня не было никаких планов, – явно неуверенно ответил обвиняемый. – Ошибаетесь. К вам перед самым обедом зашли двое ваших друзей, и вы им сказали, что у вас неотложное свидание. – То была всего лишь вежливая отговорка, позволившая мне не пойти с ними. – Почему? – Неужели вы не понимаете, сударь? Я смирился, но не утешился. Я пытался свыкнуться с этим жестоким ударом. Разве при сильных потрясениях человеку не свойственно искать одиночества? – Следствие подозревает, что вы хотели остаться один, чтобы поехать в Ла-Жоншер. Днем вы произнесли: «Она не сможет отказать». О ком вы говорили? – Об особе, которой я накануне писал и которая прислала мне ответ. Очевидно, я произнес это, держа письмо, которое мне только что вручили. – Письмо было от женщины? – Да. – И что вы с ним сделали? – Сжег. – Эта предосторожность вынуждает предположить, что письмо было компрометирующим. – Ни в коей мере, сударь. Оно было личным. Г-н Дабюрон был уверен, что письмо это пришло от м-ль д’Арланж. Так что же делать: уцепиться за него и заставить обвиняемого произнести имя Клер? Г-н Дабюрон решился и, наклонясь к столу, чтобы Альберу не видно было его лица, задал вопрос: – От кого было письмо? – От особы, имя которой я не назову. – Сударь, – строго сказал следователь, – не стану скрывать, что положение ваше крайне скверное. Не ухудшайте же его преступным умолчанием. Вы здесь для того, чтобы отвечать на все вопросы. – О делах моих, но не о касающихся других лиц, – сухо ответил Альбер. Он был оглушен, ошеломлен, обессилен стремительным и все усиливающимся темпом допроса, не дававшим ему возможности перевести дыхание. Вопросы следователя падали один за другим, словно удары молота на раскаленное железо, которому кузнец торопится придать форму. Возмущение, проскользнувшее в голосе обвиняемого, серьезно обеспокоило г-на Дабюрона. К тому же он был крайне изумлен тем, что не подтверждается предсказание папаши Табаре, которому он верил, как оракулу. |