Книга Мисс Пим расставляет точки, страница 93 – Джозефина Тэй

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Мисс Пим расставляет точки»

📃 Cтраница 93

– «Мой дух в борьбе несокрушим, незримый меч всегда со мной», – пела она, вкладывая в слова всю душу. И вдруг замолчала, потому что у нее перехватило дыхание.

Перехватило дыхание от мысли, которая заставила ее онеметь.

Она вспомнила. Вспомнила, почему была уверена, что Роуз не найдут в гимнастическом зале. Она видела влажные следы Роуз на бетонной дорожке и потому сочла, что Роуз уже ушла. Но Роуз туда еще не приходила. Роуз пришла позже, вспрыгнула на плохо закрепленный бум и лежала там, пока ее не стали искать после завтрака.

Тогда – чьи это были следы?

Глава семнадцатая

– Студентки, – обратилась к девушкам мисс Ходж, поднимаясь со своего места после ланча и показывая жестом остальным преподавателям, чтобы они оставались сидеть, – вы все знаете о несчастном случае, который произошел сегодня утром – полностью из-за небрежности самой пострадавшей. Первое, чему учат гимнастку, – внимательно осмотреть снаряд перед тем, как пользоваться им. То, что такая ответственная и вообще прекрасная студентка, как мисс Роуз, пренебрегла этой простой, самой основной обязанностью, – предостережение всем вам. Это первое. Второе. Сегодня мы принимаем гостей. То, что случилось утром, – не секрет, мы не могли бы скрыть это, даже если бы захотели, но я прошу вас не говорить на эту тему. Наши гости приедут, чтобы хорошо провести время; известие, что сегодня утром имел место достаточно серьезный несчастный случай, в результате которого одна из наших студенток попала в больницу, несомненно, испортит им удовольствие; возможно, наблюдая гимнастические упражнения, они будут испытывать совершенно ненужный страх. Так что если у кого-нибудь из вас есть желание драматизировать сегодняшнее происшествие, пожалуйста, обуздайте его. Ваше дело – позаботиться, чтобы гости уехали довольные, не беспокоясь и не сожалея ни о чем. Я надеюсь на ваш здравый смысл.

Это утро прошло под знаком приспосабливания – физического, умственного, духовного. Фрекен вернулась из госпиталя в Западном Ларборо и стала работать со Старшими, переделывая их выступление так, чтобы не было заметно, что их стало на одну меньше. Невозмутимое спокойствие фрекен помогло девушкам воспринять изменения и саму необходимость в них достаточно хладнокровно, хотя фрекен и говорила, что по крайней мере одна из трех шарахалась в сторону, как пугливый жеребенок, когда ей нужно было работать на переднем конце бума или проходить то место, где он упал. «Будет чудом, – сказала фрекен, покоряясь судьбе, – если на сегодняшнем показе та или другая не наделают ошибок». Как только фрекен отпустила девушек, наступила очередь мадам Лефевр. Благодаря своим физическим способностям Роуз участвовала почти в каждом номере балетной программы, а это означало, что каждый номер должен был подвергнуться либо залатыванию дыр, либо переделке. Это неблагодарное и трудное занятие продолжалось до самого ланча, и отголоски его были слышны и позже. Большая часть разговоров за ланчем, похоже, состояла из замечаний типа: «Это ты протягиваешь мне правую руку, когда Стюарт проходит впереди меня?» – а Дэйкерс легче было нарушать общее молчание, результат охватившего всех волнения, обычного в таких случаях, объявляя громким голосом, что «последний час доказал, дорогие, что один человек может находиться одновременно в двух местах».

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь