Онлайн книга «Убийство под Темзой»
|
Ардашев вынул из внутреннего кармана сюртука визитную карточку инспектора Джебба и протянул её полицейскому. — Будет лучше, если об этом вам расскажет самолично инспектор Джебб. Я прошу вас отбить телеграмму в Скотланд-Ярд и вызвать его сюда, потому что смертоубийство Самюэля Вудса — новое злодеяние в цепи преступлений, начало которым положило убийство профессора Пирсона. Инспектор Джебб ведёт все эти дела. — Хорошо, — разглядывая маленький кусочек плотной бумаги, изрёк сержант. — Но пока он сюда доберётся вы должны находиться в гостинице. Прогулки разрешаю только по центру города. На вокзале появляться запрещаю. В случае попытки скрыться буду вынужден арестовать вас. А пока прошу всех пройти в участок. Странная процессия, в голове которой шёл сержант, позади — констебль, а посередине трое гражданских, привлекла внимание обывателей, столпившихся у здания полиции графства. Смертоубийство для здешних мест — вещь небывалая. Подобное сенсационное событие могло сравниться только с падением метеорита на городскую площадь. Констебль остался в коридоре присматривать за комиссионером и Аткинсоном. Ардашева сержант допрашивал первым. Уточнив паспортные данные, он осведомился: — Для какой цели вы прибыли в Бодмин? — Нас интересовал заброшенный прииск, выставленный на продажу. — Никак золотишка хотели намыть? — усмехнулся полицейский. — Нет. Мы хотели узнать, кто хозяин прииска. — И выяснили? — Да. — И кто же? — Мистер Эшби — ученик и ассистент покойного профессора Пирсона.Согласитесь, цена, за которую продаётся прииск — пять тысяч долларов — сумма немалая. Можно предположить, что и предыдущая стоимость сделки по покупке участка была, примерно, такая. Но тогда возникает вопрос: откуда у лаборанта столь огромная сумма? Мне кажется, что настоящим владельцем прииска был профессор Пирсон, а мистер Эшби — формальный. — У покойного мистера Вудса найдена в кармане доверенность от миссис Пирсон. Это жена покойного профессора, о котором вы упомянули? — Да. — Эшби живёт в Лондоне? — По словам комиссионера он был в Бодмине ещё вчера и, возможно, находится здесь до сих пор. — Как? — подскочил полицейский, точно испытал геморроидальные колики, и открыв дверь, гаркнул в коридор: — Мистер Пипер, а почему вы не сообщили, что хозяин прииска ещё в Бодмине? — Так вы и не спрашивали. Он поселился в одной из наших гостиниц. — Констебль! — продолжал рычать полицейский. — Возьмите нашу пролётку и притащите мне этого Эшби живого или мёртвого! Мистер Пипер поможет вам его опознать. И мигом! — Всё сделаю, шеф! — послышалось за дверью. Сержант плюхнулся на стул, недовольно повёл подбородком и вымолвил: — Вижу, непростое дельце свалилось на мою голову. Хорошо, если этот парень из Скотланд-Ярда заберёт его себе… Вы посидите здесь, а я пошлю в Лондон телеграмму. Полицейский воротился быстро. Он вернул Ардашеву визитную карточку инспектора Джебба, и принялся заполнять протокол допроса. Закончив, сержант подвинул Климу лист бумаги. — Распишитесь. Клим макнул перо в чернильницу и, поставив подпись, осведомился: — А нельзя ли взглянуть на орудие убийства и тело покойного? — Труп в морге. Вам незачем его лицезреть. У него вся спина разворочена. Выстрел из двух стволов. Прозектор сообщил, что извлёк из тела несколько кусков свинца. Судя по всему, это части разрывных пуль. А оружие вот, извольте, — изрёк сержант и, открыв ящик стола, выложил перед Климом обрезанный двуствольный штуцер, ещё источавший остаточный запах дымного пороха. |