Онлайн книга «Венская партия»
|
— Случай с паровым катером маловероятен, потому что раздутое тело утопленника не могли бы не заметить, да и волна откатила бы его от катера, а не притянула бы к винту. А штормов на всём побережье Адриатики не было больше недели. Во всяком случае так пишет местная газета. — Что ж, выходит, он сбежал? Оставил одежду, деньги, документы и уплыл в Италию? Это положительно невозможно! — Я этого, Борис Михайлович, и не утверждаю. Ясно одно: обсуждать сырые гипотезы — гиблое дело. Пока у меня вопросов больше, чем ответов. А вот когда будет наоборот, тогда тайна исчезновения второго секретаря посольства и откроется. — Клим поднялся. — Благодарю вас за гостеприимство. Мне пора. — Был рад знакомству. Когда вы собираетесь в Фиуме? — Если ничего не случится, то, скорее всего, завтра. — Удачи вам! — Взаимно! После прощального рукопожатия Ардашев откланялся и поспешил в гостиницу. III Портье отеля «Европа», увидев, что постоялец подошёл к стойке, вопросил: — Чем могу служить? — В прошлую пятницу, восемнадцатого числа, мой коллега из российского посольства должен был оставить для меня письмо. — На ваше имя? — Да. — Минуточку, — кивнул портье и принялся рыться в ящике, затем он поднял голову и сказал: — Сожалею, но для господина Ардашева ничего нет. — Что ж поделаешь, — пожал плечами Клим, — вероятно, он поселился в другой гостинице. На этой улице много отелей? — Всего три:«Бристоль», «Империал» и «Европа». А как фамилия вашего знакомого? — Шидловский. Портье перевернул несколько листов регистрационной книги и заключил: — Да, он снимал у нас двадцать первый номер, но утром в воскресенье уехал. — Вместе с дамой? — Нет. Она осталась. — В том же номере? — Баронесса Паулина фон Штайнер жила в тридцать второй комнате на третьем этаже. Но во вторник почтальон принёс ей телеграмму, и она тотчас съехала. Простите, — спохватился служащий гостиницы. — Я не должен был раскрывать вам сведения о постояльцах. Положив на стойку пять крон, Ардашев сказал: — Позвольте отблагодарить вас. Теперь я знаю, где искать моего приятеля. — Вы очень любезны, сударь. — У меня остался только один пустяковый вопрос: а как бы вы охарактеризовали их отношения? — Я всего лишь раз оказался свидетелем их беседы. Они обсуждали, как лучше провести вечер и куда лучше пойти: в театр оперы и драмы «Армония» или «Филодрамматико», где идут представления не только на немецком, но и на французском языке. Тон разговора мне показался почти официальным. В нём чувствовалась некая холодная почтительность друг к другу. Простите, но больше мне добавить нечего. — Ну что ж, спасибо. — Подать вам ключ от номера? — О нет. У меня ещё есть дела, — бросил Ардашев и покинул гостиницу. Ему пришлось нанять коляску и вернуться на уже знакомую прямоугольную площадь Пьяцца Гранде, выходящую прямо к морю. Кафе «Ориенталь» располагалось в одной из арок пятиэтажного здания. Маврикий Петрович Скальчевский настолько точно описал местного изобретателя, что Ардашев тотчас узнал его. Вероятно, старик уже наигрался в шахматы и теперь о чём-то размышлял, сидя за уличным столиком, попыхивая трубкой и глядя в голубое южное небо. Рядом с недопитой чашкой кофе покоилась стеклянная пепельница, лежал лист бумаги, испещрённый какими-то формулами, и карандаш с металлическим колпачком. |