Книга Ловушка для психиатра, страница 63 – Дмитрий Ковальски

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Ловушка для психиатра»

📃 Cтраница 63

– Еще одного нашего товарища вы видели утром. Профессор Родрик, увы, по состоянию здоровья присутствовать не может.

Слова ректора звучали ободряюще, но не могли скрыть холодной отчуждённости, исходившей от присутствующих. Август вновь ощутил себя самозванцем, случайно оказавшимся за столом, предназначенным для титанов науки. Ему казалось, что они видят в нём не равного, а неумелого новичка, который пришёл сюда по ошибке.

– Рад познакомиться, господа, – тихо произнёс Август, стараясь, чтобы его голос звучал ровно, но внутри всё сжалось. Он чувствовал себя жабой на хирургическом столе.

– Исследования гипноза, говорите? – протянул профессор Хейстингс. – Не слишком ли модная тема в наше время? Сейчас кто только этим не занимается.

Его слова вызвали едва заметный смех в компании, от которого у Августа в груди неприятно зашевелилось чувство стыда. Он вновь ощутил ту самую неуверенность, которая не покидала его с момента прибытия в университет. Словно кто-то сорвал маску, обнажив перед ними то, что он всего лишь самозванец, случайно оказавшийся среди гигантов.

– Уверен, мистер Морган продемонстрирует нам, что мода и наука иногда могут идти рука об руку, – вмешался профессор Морео с мягкой, но ощутимой ноткой упрёка в голосе, глядя на своих коллег. – Август, вы согласны?

– Конечно, – коротко ответил он, стараясь не выдать, как сильно слова профессоров ранили его. Он сделал небольшой шаг назад, словно пытаясь увеличить дистанцию между собой и этой стеной холодного пренебрежения.

– Доктор Вернер входит в ваш клуб? – с надеждой спросил Август.

– Раз мы его пригласили. – пояснил ректор. – Но попасть к нам гораздо легче, чем удержаться. Так что дерзайте, мой дорогой друг. Ни перед чем не останавливайтесь. – профессор похлопал его по плечу.

Затем он склонился ближе и добавил.

– Не обращайте внимания на этих снобов, они и меня долго ни во что ни ставили, пока я не напомнил им кто я!

Остальные преподаватели переговаривались между собой, едва сдерживая смешки, которые иногда перерастали в громкий смех, словно они совершенно забыли о приличиях. Неловкость заполнила комнату, сделав воздух таким тяжёлым, что Августу казалось, будто дышать стало труднее. Под их насмешливыми взглядами он едва удерживался, чтобы не выйти прямо сейчас, но, напрягшись, выпрямил спину и крепче сжал руки.

– Боже мой, – профессор Морео театрально ударил себя по лбу. – Я ведь приготовил для вас подарок!

– Подарок? – переспросил Август, стараясь скрыть подозрительность в голосе. Он тут же пожалел об этом, потому что преподаватели снова разразились смехом.

– Сходите в соседнюю комнату и возьмите труд профессора Деланкура по нейропсихологии, – с едва заметной улыбкой сказал Морео. – Красный переплёт с золотым тиснением, второй ряд на книжной полке. Думаю, он окажется вам полезным.

Август воспользовался шансом выйти из душной обстановки. Пройдя через узкую дверь, он оказался в соседней комнате, где царил полумрак. Единственный источник света – свеча на резном деревянном комоде – отбрасывал мягкие тени, а её пламя странно колыхалось, будто реагировало на сквозняк. Он поискал глазами полку с книгой, но то и дело возвращался к огоньку. Его движение показалось ему неестественным. Здесь не было ни окон, ни открытых дверей, да и сам он только что аккуратно закрыл за собой вход. Но откуда-то дул слабый ветерок, что клонил пламя к земле. Его взгляд задержался на стене напротив. Среди ровных деревянных панелей едва различимая щель нарушала их симметрию. Пламя свечи дрожало именно в этом направлении.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь