Книга Спектакль для предателя, страница 108 – Валерий Шарапов

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Спектакль для предателя»

📃 Cтраница 108

– Иранский турист? – пробормотал Зимин. – Слушайте, я вообще не представляю, что тут у вас происходит… И что мне теперь – за решетку?

Все это было крайне неприятно. Если свяжут происходящее с личностью Лучинского, то все закончится печально. Доктора изолируют, увезут, и операция окончательно накроется.

– То, что вы рассказываете, похоже на правду, – начал Бигль.

– Боже правый, да это и есть правда!

– Но непонятно, почему этих людей заинтересовала ваша личность…

«Потому что на другую личность им без меня не выйти», – подумал про себя Зимин.

– В тюрьму вы не поедете, но сейчас мы направимся в одну контору, расположенную в Аусвальде, где вы дадите подробные показания под протокол. Мне жаль, господин Зимин, но таков порядок. Может быть, вы вспомните что-то еще.

…Когда он вернулся в шале, наступил вечер, сгустились сумерки. Майор поставил машину возле клумбы, пошатываясь, направился к дому. Долго ковырялся в карманах, ища ключ, потом не мог попасть им в замочную скважину. Дверь открыла Дина – устала ждать, пока он наковыряется. В полумраке различалось ее обеспокоенное лицо. Она отступила, пропуская Зимина в дом, послышался явный вздох облегчения. Андрей переступил порог, прикрыл за собой дверь.

– Что-то случилось? – Голос у Дины был какой-то посаженный. – Я недавно вернулась с работы. Анфиса, зараза, объявила, что ты попал в историю, что был какой-то труп… Поначалу все решили, что это твой труп…

– Нет, слухи о моей смерти оказались преувеличены. Подожди, – насторожился Зимин. – Ты что, переживала за меня?

– А я, по-твоему, бесчувственная и насквозь деревянная? – зашипела «супруга». – Постеснялся бы такое говорить. Как только не стыдно? Потом сказали, что ты вроде жив, но история от этого яснее не стала…

Ее лицо вдруг оказалось совсем близко – взволнованное, какое-то пятнистое в полумраке. Потянуло так, что невозможно сопротивляться. Он взял ее лицо в свои ладони, стал нежно целовать – в губы, в нос. Женщина застыла, напряглась, руки повисли плетьми. И вдруг задрожала, но не вырывалась, а наоборот – застонала, мол, наконец-то соизволил… Тонкие руки обвили его шею, она прижалась к майору, стала его целовать – быстро, страстно, словно он собирался куда-то бежать. Страсть накрыла с головой, они не могли оторваться друг от друга. Расстегнулась застежка на халате – видимо, сама, мелькнуло нежное тело, майор окончательно стал сходить с ума. Они одновременно начали движение – к лестнице. На первом этаже отсутствовали подходящие горизонтальные плоскости. Это было невозможно, противоестественно, противоречило всем нормам морали и законодательства. Но рано или поздно это должно было случиться…

Глава одиннадцатая

– Мы сходим с ума, – шептала она, осыпая его поцелуями, потом неохотно выбралась из кровати и побрела в ванную, затем на кухню – пора было собираться на работу.

Он остался один, терзался, ненавидел себя за то, что любит эту женщину. И с каждым днем – все сильнее. Это было неприемлемо, просто преступно, они не должны были этим заниматься. Все восставало против. Эти отношения были тупиковыми, у них отсутствовало будущее. Но каждый день он с нетерпением ждал прихода вечера, смотрел в окно. А когда раздавался стук в дверь, он по стуку понимал, кто это, спешил открыть и не мог сдержать своих преступных чувств.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь