Книга Тропой забытых душ, страница 80 – Лиза Уингейт

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Тропой забытых душ»

📃 Cтраница 80

– Что вы там ищете? – Кертис нагнал нас.

– Не знаю. Скажу, когда получится выловить.

– Что‑нибудь нужно?

– Нет. Оставайтесь на тропе. Здесь вонь ужасная.

Я подцепляю голубой предмет, теряю его, гоняя туда-сюда ил, улавливаю дразнящий проблеск цвета. Нейлон. Какая‑то матерчатая лента… На ней буквы. Белые. И золотые. Наверное, просто принесло во время дождей, но может быть связано с покойником. Если не подберем сейчас, потом эта вещь уйдет на дно.

Мне наконец‑то удается подцепить ее, но вытянуть оказывается на удивление тяжело. Лента или зацепилась за мусор, или к чему‑то привязана. Грязь под ногами несет меня к воде, и мне кажется, будто я борюсь с анакондой, стоя на ней же.

Из моего горла вырывается утробный рык. Комок мха и опавших листьев размером с волейбольный мяч освобождается, палка взлетает вверх, и добыча пролетает над головой, попутно орошая меня болотной жижей. Я со стоном бросаю свое орудие, стряхиваю липкую грязь и утираю рот рукавом рубашки.

Кертис и Рой спешат осмотреть мою находку, пока я карабкаюсь к месту ее приземления.

Присев на корточки, Кертис карманным ножом счищает мох.

– Неудивительно, что оно такое тяжелое.

Он поддевает лезвием ножа нейлоновую петлю, которая похожа на собачий поводок или…

– Шнурок? – я подхожу поближе, чтобы разглядеть получше.

Из-под мха показывается брелок с полудюжиной ключей, а потом…

– Чей‑то ботинок? – Рой заглядывает Кертису через плечо.

– Похоже на то.

Кертис опрокидывает высокую кроссовку набок, сливая застоявшуюся воду. Шнурки все еще завязаны бантом с двойным узлом. Кто‑то хотел, чтобы кроссовка и ключи оставались вместе.

– Может, вывалились из каноэ или лодки? Какой‑нибудь рыбак потерял? – предполагает Эдвин.

– Или выпало из внедорожника на переправе через ручей. – Кертис очищает подошву ножом, очерчивая лезвием ромбовидный рельеф.

– Но какой идиот станет на воде привязывать ключи к обуви? – фыркает Рой. – Их лучше крепить к тому, что плавает.

– Если только ты не решил их утопить… или вообще не собираешься оказываться в воде. – Кертис косится на воду, потом на меня. – Антлерс.

Он указывает на шнурок, стирая с него грязь, и показывает бело-золотые буквы: «Вперед, Беаркэтс!» Потом он переворачивает один из ключей, маленький, серебристый, с шестигранной головкой – символический, не предназначенный что‑либо открывать: Антлерс, Старшая, 91.

Сувенирный ключ старшеклассника. Предпоследний класс. Выпуск на следующий год, как и у Брейдена Лейси. Та же школа.

– Рой, упакуй это в пакет для вещественных доказательств, – я заставляю себя говорить спокойно и бесстрастно, но ощущаю прилив ужаса.

– Э… Ладно, но…

– Просто упакуй.

Мне не хочется высказывать мысли вслух или даже думать об этом, но кроссовка могла принадлежать человеку, устроившему лагерь в низине и захваченному врасплох, когда Холсон-Крик вышел из берегов. Кому‑нибудь вроде Брейдена.

Оставив обрывок сигнальной ленты в качестве ориентира, я поднимаюсь по склону, пытаясь мысленно подготовить себя к тому, к чему невозможно подготовиться по-настоящему.

– Рой, погляди вдоль границы мусора, принесенного водой. Вдруг там еще что‑то осталось. Мы пойдем дальше. Догонишь нас, когда закончишь.

Я слышу тихий шорох – Кертис вытирает нож о штаны и выпрямляется, готовый следовать за мной. Впереди идет Эдвин, и рюкзак на его спине подпрыгивает с каждым шагом длинных ног.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь