Онлайн книга «Тропой забытых душ»
|
Миссис Макдугал кашляет, словно подавилась косточкой, и жестом просит долить ей воды. Я подхожу и, когда она принимается пить, понимаю, что ее лицо мне знакомо. Она бывала на званых вечерах на ранчо Локриджей. Я начинаю тревожиться не меньше, чем все эти дамы, ерзающие на стульях. – В самом деле, столько разноплановых проблем… – В кои‑то веки миссис Тинсли нарушает молчание в подходящий момент. – Кстати, как вам жареная свинина, мисс Барнард? Нравится? Глава 19 Валери Борен-Оделл, 1990 год Меж каждой парой сосен кроется дверь, ведущая в новую жизнь. Звук выбрасывает меня из постели, словно взрыв бомбы. Я вскакиваю и, пошатываясь, озираюсь, пытаясь сообразить, где нахожусь. Еще секунду назад я ставила палатку у заводи в Йосемитском парке. Со мной был Джоэл, и мы ушли в поход, как обычно на выходных, когда были молоды, не обременены заботами и безумно любили друг друга. Все казалось таким реальным… Внезапно я оказываюсь в крошечном домике, а рядом истошно голосит допотопный дисковый телефон. Спотыкаясь, бреду к нему и поднимаю трубку. Спросонья выпаливаю: – Джоэл? – А? – Что… я… – Это Кертис. Кертис… э… Энхоу. Прошу прощения. Я, кажется, рановато позвонил? Сон как рукой сняло. – Нет-нет. Все в порядке. Уже встала. Я хватаю со стола оставшуюся с вечера воду, которую Чарли пил перед сном, и делаю глоток, пока Кертис хихикает в трубку не то от удивления, не то от растерянности. – Пытался застать вас, пока вы не уехали на работу, – осторожно добавляет он. Я в панике смотрю на настенные часы. Весла маленького каноэ показывают строго вверх и вниз – шесть часов утра! Сердце начинает колотиться, но тут включается мозг. – У меня выходной, – отвечаю я. Следует гробовое молчание. – О… черт… простите, – наконец произносит он. – В сообщении, которое вы оставили, ничего не говорилось о выходном. – Все в порядке. Я уже проснулась. – Делаю еще глоток, взболтав воду в стакане. – Просто еще не дела… не варила кофе. Свободной рукой я хлопаю себя по щекам – «да проснись же!». – Что ж, прекрасно понимаю. Утро не начинается, пока не выпьешь кофе. Он снова смеется. Смех его звучит мило, непосредственно, по-дружески и расслабленно, словно Кертис не спешит начинать день. Всему свое время, и все нужно принимать как есть. «Все получится само собой, если не мешать», как говорил Джоэл. На мгновение дремлющий мозг переплетает эти слова с тихим смехом на другом конце провода. Меня наполняет сонное и знакомое тепло, словно я сейчас обернусь и увижу Джоэла рядом на кухне в обычных мешковатых спортивках и футболке с воротом, оттянутым из-за вечной привычки вешать на него солнечные очки, ручки, ключи и прочие любимые мелочи Джоэла. Я встряхиваю головой, чтобы кровь прилила к мозгу. Джоэл исчезает. Сладостное тепло сменяется сырым туманом летнего утра в Оклахоме. – Значит, вы получили мое сообщение. – Бонни передала его, когда я вернулся. Она хороший секретарь. Хотя уход за щенками и сказывается на работе. – Значит, у вашей хвостатой мамаши теперь есть имя? Бонни… Мне нравится. Поблагодарите ее от меня. Простите, что решила поиграть в шпионов. – Я краснею, чувствуя себя глупо из-за того, что оставила записку в банке с сухим кормом рядом с собачьими мисками, но вчера, подъехав, увидела выходящим из дома не Кертиса, а, видимо, его соседа, другого индейского полицейского, и ничего лучше не придумала. – Ваш сосед, кажется, спешил. Не хотела его задерживать, поэтому сказала, что привезла Чарли посмотреть на щенков. |