Книга Искатель, 2005 №6, страница 52 – Боб Грей, Андрей Левицкий, Андрей Бекеша, и др.

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Искатель, 2005 №6»

📃 Cтраница 52

— Ну что же, последуем начертанному предписанию? — Антона обуяла жажда познания, которую он не в силах был сдержать, и, не смотря на предупреждающий жест Андрея, он ткнул кнопку с графическими символами на поверхности.

Экран мгновенно осветился, и на нем стал появляться текст, который Антон тут же принялся читать вслух:

— Вас приветствует Универсальный Генератор Ответов. Вам предоставляется возможность получить достоверный, объективный, исчерпывающий ответ на любой интересующий вас вопрос. Чтобы задать вопрос, нажмите красную кнопку. Внимание: ресурсов осталось всего на один вопрос.

— Достоверный, объективный, исчерпывающий ответ на любой вопрос, — сказал Билл по-английски.

Андрей медленно отвел взгляд от экрана и посмотрел на Билла:

— Простите, Билл, как вы сказали? — Он тоже говорил по-английски.

Билл повторил свою предыдущую фразу.

— А как это будет по-русски?

— Я затрудняюсь. Мой русский не настолько хорош, — Билл явно смутился.

— Извините меня, Билл, я не хотел вас смущать. Но как тогда вы поняли, что сказал Антон?

— О, я не понял, он же говорил на русском. Я сам прочитал.

Антон хотел что-то сказать, но Андрей его опередил:

— Билл, скажите, что написано на этой кнопке, — он указал на кнопку со словом «нажать». Андрей снова говорил по-русски.

— Здесь написано «нажать», — последнее словоБилл произнес по-английски.

— Это слово написано на английском?

— Да, это слово написано на английском, — Билл повторил слово по буквам. — Почему это заставляет вас так удивляться?

— Да потому, Билл, — вмешался Антон, — что слово это написано на русском. И весь текст тоже написан на русском.

— Нет, — не унимался Билл, — текст тоже написан на английском. — Он сделал ударение на последнем слове.

— Что ж это получается, Андрей? Мы видим текст на русском, а Билл — на английском.

— Это потому, что он — американец.

— Ты думаешь? Хотя, возможно. Американцы все видят иначе, чем мы. Но что означает этот текст? Ты вообще хоть что-нибудь понимаешь?

— Кажется, да.

Андрей не дал Антону задать следующий вопрос. Он закрыл ноутбук и сказал:

— Возьми ноутбук и попробуй отнести его к выходу.

— Что значит — попробуй? Ты меня обижаешь — он совсем не тяжелый.

— Просто сделай, как я прошу.

Антон взял ноутбук двумя руками, вытянул их перед собой и демонстративно проследовал к открытой входной двери. Там он также демонстративно развернулся и, держа ноутбук на вытянутых руках, посмотрел на Андрея.

Билл с интересом наблюдал за этим зрелищем.

— Иди дальше, наружу, — сказал Андрей.

Развернувшись в обратном направлении, Антон сделал два шага вперед и очутился за порогом. Его широкая спина загораживала весь дверной проем, поэтому Андрей с Биллом не могли видеть, что там происходит. Антон стоял неподвижно секунд десять. Взгляды находившихся в комнате жгли ему спину. Затем он стал медленно поворачиваться. Билл не дышал. Андрей, прищурившись, смотрел на Антона. Тот все еще держал вытянутые руки перед собой. Только они были пусты.

— Где… — только и смог выдохнуть Билл.

Андрей молча указал рукой на стол, где лежал уже знакомый им черный параллелепипед ноутбука.

— Вау! — Билл произнес очень американское слово, успешно перекочевавшее во многие другие языки.

Антон, увидев ноутбук на столе, опустил наконец руки и вернулся в дом, закрыв за собой дверь. Он уселся на лавку, недоверчиво посмотрел на ноутбук, постучал по нему пальцем (звук вышел таким же, как и в первый раз) и сказал:

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь