Онлайн книга «Выстрел мимо цели»
|
Крис теперь особенно любит свой «Форд Фокус». Даже на ковриках для ног больше не валяются пустые пакеты от чипсов. Более того, на днях он помыл их с шампунем. Это ли быть самим собой? – Интересно, как это воспримет Джек Мейсон? – спрашивает Крис. – От штурмовой винтовки и ста тысяч трудно отвертеться. – Он профессионал, – напоминает Донна, – и задействует все свое обаяние. Ему будет гораздо труднее, если найдут тело Бетани. – Думаю, выкрутится, – говорит Крис. – Тебе не кажется? И неважно, что он владеет этой собственностью, – по прошествии стольких лет никаких улик уже не будет. – Я видела польский фильм, где выкопали тело спустя тридцать или около того лет, и оказалось, что на кости ноги отпечаталась татуировка, – вспоминает Донна. – Ты ходила смотреть польский фильм? – удивляется Крис. – Вон, слева, – указывает Донна. Несколько минут назад им пришлось отказаться от спутниковой навигации. Дом Джека Мейсона находился на частной дороге, ведущей от частных владений, к которым шел узкий путь, ответвившийся от проселочной дороги. Понять, как туда доехать, было чрезвычайно сложно, а уж в кромешной тьме – и подавно. Поскольку они раз за разом сворачивали неправильно, Крис подумал, что было бы проще подойти туда на лодке и взобраться по скале. Кроме того, Джек Мейсон однозначно видел любого приближающегося за милю. Он уже разглядел фары желтого «Форда Фокус»? Ждет ли он их? Знает ли, что ему приготовлено? Наконец они доезжают до двустворчатых железных ворот, которые остаются плотно закрытыми, поэтому Крис высовывается из окна и пытается дозвониться по интеркому. Сигнал жужжит в течение тридцати секунд или около того, но ответа не следует. Так что, возможно, Джек все-таки предвидел их приезд. Прежний Крис объехал бы частные стены по периметру, все время ворча и высматривая способы проникнуть внутрь. Однако обновленный Крис – стройный, спортивный – начинает карабкаться по воротам. Это заставляет Донну вылезти из машины. Поднимаясь, Крис ощущает приятное жжение, отрадную реакцию мышц, исполняющих его непреклонную волю. Наверняка он выглядит великолепно, думает он, когда вдруг зацепляется и рвет брюки о железный шип. Донна взбирается за ним в два раза быстрее, снимает его с шипа, после чего они вдвоем перелезают через ворота и спускаются на подъездную дорожку Джека Мейсона. Уличные сенсорные фонари загораются почти при каждом их шаге. Поскольку брюки Криса безнадежно порваны, Донна прекрасно видит семейные трусы с изображением Гомера Симпсона. – Вот образец честности, – говорит Донна, заглушая хлопающие на ветру брюки Криса, – и прекрасный пример того, как оставаться самим собой. Эти трусы тебе моя мама купила? – Нет, просто я забыл вчера вечером вынуть белье из машины, – отвечает Крис. – Это мои аварийные боксеры. Давай сосредоточимся на аресте Джека Мейсона, хорошо? Когда Крис идет по подъездной дорожке, Донна наклоняется: якобы завязать шнурок. Продолжая идти, Крис слышит за спиной щелчок. – Донна, ты что, сфотографировала мою задницу? – Я? Не-е-ет! – убедительно отвечает Донна, убирая телефон обратно в карман. Вскоре появляется сам дом – вернее, его силуэт в свете галогенных сенсорных ламп. Он огромен. Крис никогда еще не видел настолько большого частного особняка. В подобных домах чаще располагаются сувенирные магазины или чайные лавки. |