Онлайн книга «Выстрел мимо цели»
|
– Да, – отвечает Виктор. – Мы отмыли их так тщательно, что развеяли по ветру. Хизер отлично справилась с работой. Но когда нам понадобилось, чтобы они вернулись другим путем, в виде чистых денег, некоторые механизмы, без которых не обойтись, перестали быть законными. И часть денег просто исчезла. Мы укрыли их так хорошо, что даже сами не сумели найти. – Значит, деньги еще где-то в серой зоне? – спрашивает Виктор. – Предположительно, – отвечает Джек Мейсон. – Есть шанс, что ты расскажешь нам, кто был твоим напарником? – спрашивает Рон. – Естественно, нет, – отвечает Джек Мейсон. – Я и так наговорил слишком много, но если дальше сможете разобраться сами, то удачи. – Мы разберемся, – обещает Рон, услышав, как издалека приближается машина. – Она не должна была умереть, – говорит Джек Мейсон. – Это моя вина. И Хизер не должна была умереть тоже, я виноват еще и в этом. – Хотел бы я не согласиться, Джек, – отвечает Рон, – но не могу. Джек кивает и оглядывается вокруг. Он смотрит на свой дом, на сады, на красивую панораму. – Грош цена всему этому. Свет фар «дайхатсу» Рона прорезает лужайку. Приехал Богдан. Джек встает попрощаться с новыми друзьями. Но у Виктора есть еще один вопрос. – А почему ты просто не выкопал тело сам? Решил бы все проблемы. – Я пытался его найти, – отвечает Джек Мейсон, – на протяжении многих лет. Поверьте, пытался. Я знал, где оно примерно. Я копал и копал, но… – Ты скажешь, где она похоронена? – спрашивает Виктор. – Я рассказал уже достаточно, чтобы вы продолжили поиски сами, – говорит Джек. – Вам, сволочам, это вполне по плечу. – Твоя откровенность достойна восхищения, – замечает Виктор. Джек обнимает Виктора за плечи. – Не могу отделаться от мысли, что эти откровения омрачили радость от твоей победы в снукер. И от эпического провала Рона. – Продолжим как-нибудь? – спрашивает Виктор. – Не могу придумать ничего более веселого, – отвечает Джек Мейсон. – Пара приятелей, стакан виски, партия в снукер. Все остальное – всего лишь эго и жадность. Мне потребовалось много времени, чтобы это понять. – Но ты все равно должен Виктору десятку за проигрыш, – напоминает Рон. – Это лишь один из моих многочисленных долгов, – отвечает Джек Мейсон с поклоном. – Лишь один. Глава 55 Элизабет полностью проснулась и начала думать. Виктор вернулся поздно, переполненный новостями и виски. Рон заночевал не дома, что становилось все более и более обыденным. Военный совет наскоро собрался у Ибрагима. Джойс с Аланом присоединились к ним, оба взволнованные поздней встречей. Дело большей частью, можно считать, раскрыто. Выходит, Бетани Уэйтс вообще не было в машине. Убийца похоронил ее где-то в неизвестном месте в качестве страхового полиса. Похоронил вместе с уликами, привязывающими Хизер Гарбатт и Джека Мейсона к ее смерти. Чрезвычайно ловкий ход. Тело никто не искал уже много лет; предполагалось, что его сразу унесло в море. На случай, если Джек или Хизер когда-нибудь испытают желание помочь полиции в расследовании, то убийце достаточно напомнить им, что их будущее в его руках. Или в ееруках. «Помалкивайте о моем участии – или столкнетесь с последствиями». Но где-то в этой схеме должен быть изъян, роковая ошибка. Пока Элизабет шла домой, в ее голове стал рождаться план. Вместе с тем она ни на секунду не теряла бдительности. Глаза непрерывно оглядывали пейзаж в ожидании Викинга. Не хотелось бы умереть прямо сейчас, когда все стало таким интересным. |