Онлайн книга «Смертельная удача»
|
За ней шагает мужчина, на вид лет шестидесяти с хвостиком. Кажется, Джойс называла его имя… Джоанна заглядывает в «Инстаграм»◊и моментально находит ответ. Мужчина лет шестидесяти с хвостиком во фраке и со множеством татуировок смотрит в объектив, подняв бокал шампанского. Ну-ну. Значит, Холли не смогла прийти на свадьбу, потому что была занята работой. Накануне они с Ником Сильвером разговаривали с неким Дэйви Ноуксом. Но двадцать четвертого июля, зная, что Ника поблизости не будет, Холли Льюис встречалась с Дэйви Ноуксом наедине. И не где-нибудь, а в Крепости. Джоанна видит, что Холли и Дэйви разговаривают. Но о чем? Она решает позвонить Элизабет. Берет большой кусок черного картона, купленный специально для созвонов, приставляет его к экрану и медленно опускает вниз, чтобы другие участники подумали, что у нее барахлит приложение. Выключает компьютер и берет телефон. Элизабет точно захочет знать, почему Холли Льюис и Дэйви Ноукс тайком встречались в Крепости. Джоанна уже собирается набрать номер, но вдруг передумывает. И звонит маме. Как обычно, Джойс отвечает лишь после седьмого-восьмого гудка. Джоанна знает: мама любит прихорошиться, прежде чем подойти к телефону. — Алло, Джойс Мидоукрофт слушает, с кем имею честь говорить? — Ее мама отвечает своим «телефонным» голосом. — Мам, это я, — произносит Джоанна. — О боже! — восклицает Джойс. Она всегда так радуется, когда Джоанна звонит, что у той сердце разрывается, стоит вспомнить, сколько раз она хотела позвонить и передумывала. — Сейчас сделаю потише звук! Я смотрю «Старую рухлядь». — Можно просто поставить на паузу, мам, — говорит Джоанна. — На моем телевизоре нет паузы, — отвечает Джойс. — Есть, мам, — говорит Джоанна. — Я же тебе в прошлый раз показывала. — Точно. Но та кнопочка, на которую ты нажимала, больше не работает. — Работает, мам. Просто ты, наверное, нажимаешь на другую кнопочку. — Нет, на ту самую, — обижается Джойс. — На ту, которую ты мне показывала. — Мам, ты нажимаешь на другую кнопку. Если бы ты нажимала на кнопку, которую я тебе показывала… — Так, Джоанна, помни: безусловная любовь. Безусловная. — Ладно, может, и правда сломалась твоя кнопочка. Заедем в следующий раз, и Пол посмотрит. — Спасибо, — говорит Джойс. — Он разбирается в телевизорах. Твой папа тоже разбирался. — Я и сама разби… — Хватит, Джоанна. Хватит. — Мам, а что вам известно о Дэйви Ноуксе? — Немного, — говорит Джойс. — Мы исключили его из списка подозреваемых, потому что он знал о деньгах с самого начала. — А он говорил, что они с Холли встречались наедине в день нашей свадьбы? — Нет, — отвечает Джойс. — Он ничего такого не говорил. Кажется, Пол услышал их разговор: он откладывает свою проверку, подходит и смотрит на экран. Джоанна включает громкую связь. — Я сейчас просматривала записи с камер наблюдения и увидела их вдвоем, — говорит Джоанна. — Это делает его подозреваемым, что скажешь? — Думаю, да, — отвечает Джойс. — Ты сказала Элизабет? — А зачем мне ей говорить? — спрашивает Джоанна. — Ты же у нас мозг всего расследования. — Я? — Джойс смеется. — Ты бы еще Алану позвонила. Он как раз сидит в спальне. Испугался банановой шкурки. — А я боюсь грибов, — замечает Пол. — Привет, Пол, — здоровается Джойс. — Здравствуйте, теща, — отвечает Пол, и Джоанна слышит, как ее мама сдерживает восторженный визг. |