Онлайн книга «Бабушка»
|
– Алло. – Это я. Услышав голос Дейзи, я вздыхаю с облегчением, которое тут же сменяется тревогой. – Привет, милая. Все в порядке? Почему звонишь не с мобильного? – Я его потеряла, – неуверенно лепечет она. – Как потеряла? – настороженно спрашиваю я, сразу заподозрив неладное. Так и вижу, как моя дочь неловко ерзает. – Он куда-то делся из-под матраса. – Вот стерва! – вырывается у меня прежде, чем я успеваю себя одернуть. Нетрудно догадаться, кто забрал телефон. Молчание Дейзи, однако, намекает, что я перегнул палку. Все-таки речь о ее бабушке. – Прости, солнышко, – выдыхаю я и осторожно спрашиваю: – Думаешь, бабушка нашла твой телефон и забрала? – Может быть, не знаю, – неохотно отвечает моя девочка. Удивительно… Еще пару недель назад Дейзи готова была по малейшему поводу спустить на нее всех собак. Неужели она привязалась к Ивонн Касл сильнее, чем я предполагал? Я отчаянно пытаюсь вернуть детей в свой дом, чтобы быть для них самым лучшим отцом, но не хочу тем самым еще больше усложнить им жизнь. Я не создан для роли «воскресного папы». Мне хочется не только гулять с Дейзи и Элис по выходным, но и будить их каждое утро перед учебой, встречать их у школьных ворот, везти домой, кормить ужином, читать им на ночь. Не то чтобы они сами не справились, они читают лучше меня, но раз уж ты отец… Мысль, что всего этого может не случиться, меня буквально убивает. Скрывая сомнения, я стараюсь придать голосу бодрости. – Чем сегодня занимаетесь? Что-то интересное намечается? Голос Дейзи оживает, как только я ухожу от темы пропавшего телефона. – У нас вечером книжный клуб! Я невольно улыбаюсь. – Книжный клуб? Надо же, как у взрослых. В трубке раздается громкий лязг, а следом приглушенные крики. – Ты в порядке? Что за шум? – резко спрашиваю я с тревогой в голосе. – Это бабушка… – И что она делает? – сквозь зубы выдавливаю я, с трудом сдерживаясь, чтобы не добавить «на этот раз». Лучше бы Дейзи не слышала, как я зол на бабушку, хотя других чувств старуха у меня не вызывает. Уверен, это взаимно. Дейзи вздыхает: – Выбрасывает павловы, которые пекла. Озадаченный, я спрашиваю: – Почему? – Потому что они сгорели, – с укором говорит Дейзи, будто я должен был сам догадаться. – Похоже, она злится, – осторожно замечаю я, стараясь не показывать враждебность и не отпугнуть ее еще больше. – Ага… Ноги становятся ватными от страха, и я нервно сглатываю. – Мне приехать? Еще один вздох. – Все в порядке. Мы уже привыкли. – Не надо к такому привыкать! – отрезаю я. Теперь, став другим человеком, я лицемерно предпочитаю забыть жестокие ссоры, которые у нас с Скарлет случались на глазах у детей. – Она болеет, пап, – поясняет Дейзи. Моя драгоценная старшая дочь, которая всегда была папиной девочкой, встает на сторону бабушки! Но еще хуже было бы заставлять ее делать выбор между нами, поэтому я сдаюсь: – Да, возможно, дело в этом. – Не возможно, а точно, – фыркает Дейзи. Она говорит совсем как взрослая и манерами даже слегка напоминает бабушку. – А ты не думаешь, что она притворяется ради вас? – осмеливаюсь я возразить. – Па-ап!.. – возмущается Дейзи, издавая самый долгий вздох на свете. Глава 55 Бабушка Я откидываюсь на спинку стула с усталым вздохом, за что тут же получаю от Дейзи тычок локтем под ребра. Мы вынуждены слушать, как Розалинд Ноулз с фальшивой аристократической интонацией зачитывает отрывок из книги, которую выбрали члены клуба. Рассказчика скучнее еще поискать, но ничего не поделаешь, Ноулзы – одна из самых влиятельных семей в нашей округе. Подозреваю, что Элис так же тоскливо, как и мне, потому что ей с трудом удается не ерзать на месте, а вот Дейзи в полном восторге. С моим опытом я должна бы завороженно слушать эту мрачную историю об убийствах и интригах, а вместо этого я разглядываю свои жилистые руки с узловатыми венами, вспоминая, какой упругой и кремово-белой была моя кожа в молодости. |