Книга Бабушка, страница 91 – Джейн Э. Джеймс

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Бабушка»

📃 Cтраница 91

С тяжелым сердцем я несу поднос с чаем, пирогом и печеньем в гостиную, где соцработник беседует с девочками. «Миссис Касл, не могли бы вы оставить нас ненадолго, чтобы Дейзи и Элис могли говорить свободно?» –  осмелилась она спросить, пробыв в доме меньше десяти минут. Я хотела бы возразить, ведь оставить внучек обсуждать эту тему «свободно» не входило в мои планы: кто знает, что они могут ей наговорить. Но пришлось уступить и ретироваться. Прижавшись ухом к двери, я различала только тихие отрывистые «да» или «нет» девочек в ответ на вопросы соцработника, поэтому до сих пор в полном неведении относительно их предпочтений. Что ж, или я, или он.

Однако с присущей мне стальной решимостью я напоминаю себе, что дело не только в том, чего хотят девочки. В конечном счете именно суд решит, кто лучше подходит для их воспитания. Не могу же я проиграть такому, как Винс Спенсер, вору и бывшему наркоману? Я –  Ивонн Касл, в конце концов. Всеми уважаемая вдова, которая регулярно посещает церковь и в жизни не имела проблем с законом, по крайней мере, насколько всем известно.

Не будем забывать о моих благотворительных деяниях и активной общественной позиции. Уверена, что в суде по семейным спорам все учтут.

Я стараюсь казаться спокойной и беззаботной, входя в гостиную, но с моим появлением все замолкают. Социальный работник –  единственная, кто смотрит мне в глаза, пока я ставлю чашки и чайник на журнальный столик. Элис выглядит непривычно задумчивой и немного растерянной, а Дейзи ковыряет грубую кожу вокруг ногтей и мрачно смотрит себе на колени –  привычка, доставшаяся от отца. Кукла снова тут как тут. Кажется, она всегда рядом, когда у Дейзи что-то не ладится. Еще одна причина отправить игрушку на помойку.

Натянув фальшивую улыбку, я звонко спрашиваю:

– Кому кусочек бисквита «Виктория» и чаю?

– Мне, пожалуйста, –  в один голос отвечают социальный работник и Элис, будто все у нас прекрасно.

– А тебе, Дейзи? –  спрашиваю я, решившись взглянуть в ее сторону.

После короткой паузы она бормочет:

– Нет, спасибо, бабушка. –  Затем встает и исчезает из комнаты, как печальная мимолетная тень.

– Полагаю, вот и ответ на мои вопросы, –  вздыхаю я, бросая взгляд на соцработника, пока дрожащей рукой протягиваю ей чашку.

– Если бы все было так просто, –  уверенно щебечет та, словно собаку съела на воспитании детей, в чем я сильно сомневаюсь. Она мне с первой встречи не понравилась. Слишком много косметики. А ее ужасные дешевые духи! Фу. Хотя, если честно, мне вообще никто не нравится. За исключением Дейзи и Элис, конечно, и даже те порой доводят меня до белого каления… Иногда я сомневаюсь, что гожусь на роль бабушки.

Прежде чем я успеваю сказать еще хоть слово, встревает Элис:

– Мы обе хотим жить с папой, но также хотим остаться с тобой, бабушка. Разве нельзя по очереди?

– Устами младенца… –  замечает социальный работник, позволяя своим длинным каштановым волосам упасть на широкие плечи. Она несколько раз называла свое имя, однако оно все равно вылетает у меня из головы. Ее проблемы, нельзя быть такой заурядной.

Держа чашку с блюдцем, я завороженно наблюдаю, как Элис берет себе большой кусок торта. У меня ком подкатывает к горлу, когда она говорит:

– Дейзи волнуется, как ты здесь одна. И я тоже.

– Очень мило с вашей стороны, Элис, беспокоиться обо мне, –  рассеянно отвечаю я, а затем, повернувшись к соцработнику, прямо спрашиваю: – И что теперь будет?

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь