Онлайн книга «Наша погибель»
|
Эдвард просто смотрел на меня, а я никак не могла унять дрожь и видела перед собой не желтое поле, а полумертвую женщину, из последних сил бредущую по кухне. Муж все не отводил от меня взгляда, и ответ его был понятен без слов. Эдвард Ночью ему снилась Изабель, и она страдала. Плакала за дверью, которую он не мог открыть. Лежала, корчась от боли, за очередным поворотом бесконечного гостиничного коридора. Но утром Изабель как ни в чем не бывало открыла Эдварду дверь своего номера, стоя на пороге в нелепых солнцезащитных очках и гостиничном халате. – Не ожидала увидеть тебя, – удивленно произнесла она. – Я думала, ты с Эми. – Эми уехала домой. Изабель в ответ вздернула брови и пустила Эдварда в номер. – Это может прозвучать как бред, но ты не замечала в последнее время ничего странного? – спросил он. – Вся эта неделя полна странностей. – В отеле, я имею в виду. В своем номере. – Да вроде бы нет, ничего такого. А в чем дело? – Похоже, этой ночью кто-то побывал у меня в комнате, – пояснил он. – Мы с Ниной вышли прогуляться, а когда я вернулся… Изабель стояла у столика, роясь в ворохе косметики, но после этих своих слов Эдвард заметил в ней перемену: дрожание пальцев, нежелание остановиться и выслушать его. Изабель хорошо скрывала страх, но Эдвард знал, что она всегда испугана: он знал это, поскольку и сам тоже боялся. – Может быть, всему виной Эми, – предположил он. – И вино. – Да, может быть, – согласилась она, но лицо ее исказила тревога, которую он не мог вынести. Эдвард сел на кровать и неуклюже попытался сменить тему: – Когда ты виделась с Фредди? Изабель положила очки на столик и плюхнулась в кресло. – А ты сам-то когда видел его в последний раз? Эдвард понял, что не может ответить. Горячий стыд сжал ему горло. – Давненько, – проговорил он наконец. – Давай навестим его сегодня после обеда, – предложила Изабель. – Он не так уж плох сейчас. В общем, лучше, чем был. * * * Когда Эдвард в последний раз виделся с Фредди, тот уже начал разваливаться. Так картинка, составленная из множества более мелких, издали кажется цельной, но по мере приближения постепенно распадается на части. Фредди стоял у барной стойки таверны «Иерусалим» в куртке из овечьей шерсти. Он широко раскинул руки и обнял Эдварда. Его куртка пропахла сигаретами и пивом. Увидев Эдварда, бармен почуял выгодного клиента: – Чего желаете? Эдвард, которому еще предстояло работать весь вечер, заказал скотч и пакет чипсов. – Извини, что отрываю твой сраный корабль от большого плавания, – сказал Фредди. Когда-то он был неотразим, раскатывая по Лондону со своими многочисленными девицами. Кто бы мог подумать, что на него так тяжело будет смотреть – раньше все мечтали взглянуть на него. И все же это был он, старый друг Фредди, в засаленной одежде и с глазами цвета гнилых зубов. – У меня просто нет слов, – ответил Эдвард. Фредди позвонил к ним в офис по городскому телефону, заявил, что у него неотложное дело, и секретарша без особого восторга соединила его с боссом. – У тебя все в порядке? – осведомился Эдвард. – У меня – да. Я сейчас в полном порядке. На этот раз дело не во мне, а в Изабель. Казалось, все вокруг замерло в недоумении, в ожидании, что же Фредди скажет дальше. Эдвард с Изабель только что развелись, и на прошлой неделе она как раз получила документы. |