Онлайн книга «Танцовщица для подземного бога»
|
Она замолчала, предаваясь воспоминаниям, а Танду повернул голову в ее сторону. — А что происходит дальше? — спросил он странным голосом, и Анджали встрепенулась. — Дальше… — она замялась и покраснела. — А дальше происходит увлекательное занятие, — подсказал наг. — Поедание стеблей лотоса. — О да, — произнесла Анджали со смешком, пытаясь скрыть смущение. — Они такие вкусные, когда зажарены в масле до хрустящей корочки или отварены в подслащенной воде, начиненные рисом… Наг гибко повернулся в воде и приблизил лицо к лицу Анджали. Кобры оплели его плечи, руки до самых запястий, и девушка замерла, не зная, чего ожидать. — Хочешь, устроим праздник любования лотосами? — спросил Танду. — Только ты и я, на берегу озера, где будет светить луна, и дуть ветер с гор… Глядя в его глаза — змеиные, немигающие, с поперечными зрачками, Анджали заворожено кивнула. Луна… ветер… воздух и ароматы верхнего мира… Все это закружилось в ее сознании, заставляя сердце биться сильнее. —Устроим праздник, — Танду говорил все тише, медленно приближаясь к девушке почти вплотную, не отводя от нее взгляда. — Пусть он будет проведен по всем правилам — любование лотосами, музыка, танцы… И поедание стеблей лотоса. Настоящее. — Господин… — Анджали покраснела так мучительно, что слезы выступили на глаза. Она попыталась спрятать лицо в ладони, но Танду не позволил ей этого сделать, довольно грубо дернув за запястья. — Разве апсара может испытывать стыд из-за своего служения? — сказал он резко. — Или ты не хочешь сделать это со мной?.. Глубоко вздохнув, Анджали посмотрела на него прямо и почти дерзко. — Ну что вы, господин, — сказала она, улыбаясь уголками губ. — Я попробую ваш лотосовый стебель с почтением и удовольствием. 4 Полная луна — сама по себе удивительное зрелище, а луна над водой — удивительна и прекрасна вдвойне. Анджали и Танду прилетели к маленькому озеру посреди леса в вимане, и слуги змея тут же поставили открытый шатер, расстелили ковры и развесили душистые гирлянды. Один из нагов принес вину из красного дерева с серебряными струнами, другой поставил жаровню и принялся нарезать на тоненькие ломтики лотосовый корень, похожий в разрезе на цветок. В озеро с одной стороны впадал маленький белогривый водопад, а там, где вода была спокойная и прозрачная, как лёд, можно было увидеть дно. Анджали поежилась, хотя ветер дул теплый. Что ж, рано или поздно это должно было случиться. А устроить водяные забавы ради заветной цели — не самое страшное испытание. Если только… она быстро оглянулась на Танду, который настраивал вину, щипая за струны и склонив к плечу голову. Если только наг будет в человеческом обличие. При одной мысли, что ей придется предаваться любовным утехам с многоруким чудовищем, Анджали бросало в жар и холод. Наставница Сахаджанья прочитала бы нотацию о дхарме, если бы узнала, какие сомнения мучили ее ученицу. Но наставница была далеко, и ученице предстояло начать свое служение без чьей-либо поддержки, опираясь лишь на знания, полученные в школе апсар. Луна поднялась из-за крон деревьев и повисла, отражаясь белым краем в озере. Танду жестом предложил Анджали сесть на ковры, где, вообще-то, полагалось возлежать ему. — Как же вы, господин… — начала девушка, но наг приложил палец к губам, приказывая ей молчать. |