Книга Любовь и расчет, страница 49 – Ракель Арбетета

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Любовь и расчет»

📃 Cтраница 49

– Как обычно. – Эвелин улыбнулась. – А ты опять играешь в большого человека?

– Как обычно, – полусерьезно повторил Кайден. – Брукс собирается показать твоему отцу, Эзре и мне модификацию новых железнодорожных путей на севере. Мы обсудим между собой, есть ли у нее потенциал, достаточный, чтобы быть представленной некоторым крепким лбам в парламенте.

– Сомневаюсь, что у мистера Маклеода хватит мозгов, чтобы оценить это, – прошептала Алиса так тихо, что ее услышала только Хоуп.

– Надеюсь, позже ты покажешь этот проект и мне, – сказала Эвелин. – Но сейчас уходи! Боюсь, ты отвлекаешь моих гостей.

Не говоря ни слова, Кайден поклонился всем троим и повернулся в дверном проеме, закрыв за собой дверь.

Хотя она по-прежнему чувствовала тугой узел в животе, Хоуп встала, как только ручка вернулась в свое обычное положение.

«На этот раз я должна что-то сделать».

– Прошу меня простить… – она колебалась, – продолжайте список без меня. Я сейчас вернусь.

– Ты куда? – спросила Алиса.

– В… уборную.

– Мне тебя проводить?

– О нет. В этом нет необходимости.

– Но ты же не знаешь, где она находится, – удивилась Эвелин.

– Я найду, – поспешно сказала Хоуп. – Мне не помешает прогуляться.

Эвелин лукаво улыбнулась. Коварный комментарий явно вертелся у нее на языке, но Алиса опередила ее, одним движением выхватив лист бумаги, который та держала в руках.

– Какой ужасный почерк, Эвелин, ты уверена, что вообще умеешь писать! Лучше повтори все, что ты написала, иначе мы ничего не поймем. Кто знает, кого ты поставила во главе списка!

Хоуп вздохнула с облегчением. Она внутренне поблагодарила Алису за то, что та ее прикрыла и дала девушке проскользнуть мимо них к двери. Выйдя из комнаты, она направилась по коридору к вестибюлю, крепко сжимая трость, но не упираясь ею в пол, чтобы не издавать лишних звуков. «Может, я его и не поймаю. Я же сама себя выставляю дурой».

К счастью, оказавшись в холле, она увидела его. Он поднимался по лестнице, ведущей наверх.

– Мистер Даггер.

Она не повысила голос, но ее слова эхом отразились от высоких потолков вестибюля. Бизнесмен замер на середине ступеньки. Хоуп смотрела ему в спину, и ей показалось, что его до этого расслабленные плечи напряглись при звуке ее голоса.

Хороший это знак или плохой? Когда он обернулся и взглянул на нее своим бесстрастным выражением лица, ее сердце упало.

«Плохой. Очень плохой».

– Я не собираюсь вновь благодарить вас, не волнуйтесь, – поспешила уточнить Хоуп. – Я не хотела вас задерживать.

Кайден нахмурился.

– И чего же вы тогда хотели?

– Вернуть вам трость лично. Думаю, если я отдам ее Эвелин, как вы мне предложили, она оставит ее себе и выпотрошит, чтобы пересчитать шестеренки.

Была ли эта гримаса на его лице улыбкой? Должно быть, да, хотя она не могла разглядеть ее в деталях. Кайден тут же быстро спустился к ней по лестнице и, только оказавшись перед ней, протянул руку, чтобы взять изобретение.

– Вы нашли ее удобной?

– Очень. Кроме того, я думала, что трость окажется гораздо тяжелее из-за спрятанного механизма внутри, но она как раз идеального веса…

– Это разработка Брукса. Он склонен постоянно все терять, поэтому искал многофункциональный инструмент.

– Что вы имеете в виду? Она еще на что-то годится?

Кайден поднял трость и провел рукой по всему ее корпусу, пока не коснулся наконечника.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь