Книга В плену романа, страница 113 – Ракель Арбетета

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «В плену романа»

📃 Cтраница 113

Гул голосов в гостиной становится громче.

– Не я буду выбирать бриллиант сезона, а сама драгоценность выберет себе хозяина за меня, – добавляет она, и все снова замолкают. – Игра очень проста, как и ее правила: ищи, и найдешь. Где искать и что? – Она делает паузу и игриво отвечает сама себе: – В поместье Китингов. Спрятанное сокровище.

Бриллиант сезона скрыт где-то в поместье.

И тот, кто найдет его, сможет забрать себе.

В зале воцаряется гробовая тишина. Трепетание крыльев воздушного эльфа эхом отдается в четырех стенах.

– Так чего же вы ждете? – вопрошает королева. Она хлопает в ладоши, отчего даже я вздрагиваю. – Неужели никто не желает найти бриллиант?

К счастью, Сэмюэль ловит меня прежде, чем несколько девушек сбивают меня с ног. Среди них Этель Седдон и Пэтти Макдональд. Впрочем, они не единственные. Толпа рассеивается, гости бегут во все стороны на полной скорости, некоторые опрокидывают сиденья и поднимают ковры, другие толпятся у боковых дверей, чтобы первыми исследовать остальную часть дома. Есть даже те, кто раскрывает окна и выпрыгивает через них в сад.

Вскоре комната, еще недавно полная элегантных и утонченных аристократов, остается в прошлом. Кресла повалены на пол, и даже порвана занавеска. Несколько предметов мебели сдвинуты с места, а их ящики открыты.

Бешеный (и бесплодный) обыск музыкальной гостиной приводит к тому, что уже через несколько минут она практически пустеет. Лишь несколько человек остаются на своих местах: королева и леди Китинг, леди Реммингтон и баронесса, Китти и Джордж.

Сэмюэль и я.

Он все еще обхватывает меня руками, прижимая к себе, как будто это я в реальной опасности, а не наша очаровательная парочка главных недотеп.

Мы так близко, что я слышу его запах, его дыхание и чувствую тепло его кожи под слоями ткани. А еще я чувствую, как мое сердце колотится под ребрами, словно фея в клетке. Да, от всеобщего предвкушения в том числе, но по большей части из-за Сэмюэля.

– Можете разжать объятья, молодой человек: ваша леди не собирается улетать, как остальные.

Сэмюэль вздрагивает и быстро отпускает меня. Однако язвительное замечание баронессы было направлено не на него, а на Джорджа. Герцог мгновенно отрывается от Китти и неловко кланяется.

– Мои извинения, баронесса. Я не хотел причинять вам неудобства.

– Достаточно того, чтобы вы, похоже, не причиняли неудобств моей внучке.

Со своего места в шестом ряду баронесса поднимается с помощью леди Реммингтон и жестом подзывает Китти.

– Ночь опустилась, и с этими распахнутыми окнами я окоченела от холода. Не проводишь ли ты меня в более теплое место, детка?

– Конечно!

– Я пойду с вами, – объявляет королева. – Поиски, скорее всего, будут долгими… Лучше всего устроиться поудобнее и дождаться исхода игры.

– Отличная идея, ваше величество!

– Иди с ними, мама, – просит Джордж леди Китинг, – а я прослежу вместе с королевскими стражниками и слугами, чтобы никто не пострадал во время поисков.

Я поворачиваюсь к Сэмюэлю, и мы оба смотрим друг на друга. Он хорошо меня знает, поэтому сразу замечает страх в моих глазах. Возможно, это оттого, что в них отражается его собственный страх.

Я также прекрасно понимаю его и вижу, что он не хочет уходить. Однако мы оба понимаем, что у него нет другого выбора. Ночь только началась, и поместье заполнено не только аристократами, отчаянно пытающимися урвать бриллиант, но и другими, более опасными существами.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь