Онлайн книга «Скандальное замужество попаданки»
|
Хотелось сказать что-то в ответ колкое, но решила воздержаться, приняли за свою, и то ладно. О себе надо думать, а то продадут, что-то слова про пансионат меня не слишком воодушевили, тут всё не то, чем кажется. Джейн быстро объяснила,как мне помыться в общей ванной комнате, вода холодная, на вопрос о мыле она закатила глаза, намекнув, что я фифа заморская, но выдала хозяйственный обмылок, вместо полотенца простынь, и платье служанки. — Бельё вот, самое простое, уж простите, Ваше Высочество! — Премного благодарна! — забираю кипу пахнущего свежестью белья и спешу в небольшую ванную. Не успеваю закрыть дверь, как слышу раскатистый вопль из парадной части особняка: — Где эта дрянь, что решилась отбить у меня жениха! Глава 13. Побег Вряд ли обычная дверь сможет задержать кого-то решительно настроенного на драку. Мне ярко нарисовалась картинка потасовки, интересно, как выглядит моя «соперница». Ох, не об этом нужно думать! Герцог с ней порвал? Смотрю на себя в мутное зеркало, глаза огромные от страха, это во что я такое умудрилась вляпаться? Приоткрыла дверь, послушать, что происходит. Где-то приглушённый разговор, потом шаги и всё стихло. Запираюсь изнутри и быстрее мыться, стаскиваю с себя платье и бросаю в угол, его уже не спасти. Снимаю сорочку, бельё и поливаю себя холодной водой из ковшика над сливом, устроенном в кафельном полу. Намылила волосы, смыла, ещё раз. На нервах дрожу, или это от холодной воды, неважно, эту дрожь не унять, главное, быстрее привести себя в порядок, пока есть возможность. На тумбе маленький флакон, не люблю брать чужое, но это ароматное розовое масло, капаю на волосы, чтобы хоть немного перебить запах дешёвого мыла. Вытираюсь, одеваюсь, мокрые волосы собираю в пучок на затылке, замечаю на полочке старую, забытую кем-то огромную шпильку. Хоть не лохматая выйду в люди и то хорошо. Кулон с портретом и бусы, подаренные матросами на шею, мои ботинки вполне приличные, обуваюсь и бегом на кухню к Джейн. Созрел план попросить у неё совет, как сбежать, и может тут есть цирюльни, а почему нет. Я ведь и по причёскам неплохо работаю. Вот и дверь в кухню, но не успеваю её открыть, меня перехватил ну очень злой мужик. — Вот ты где. Пошли со мной, за тобой приехали! — хватает меня за руку и тянет к чёрному выходу, подальше от шумного крика леди Флетчер. У неё новая стадия истерики? — Куда? — В пансион! Тебе нельзя тут оставаться, приказ госпожи! Кажется, от меня спешат избавиться, пока не случилось что-то ужасное. Сопротивляться бесполезно, тут не такое место, за какое стоило бы цепляться. А дальше, как кадры из плохого кино, ни пояснений, ни извинений, меня молча заталкивают в экипаж, лакей брезгливо поморщился, отряхнул руки, словно я заразная и подал извозчику монеты. — А, забыл, на, держи! На месте отдай хозяйке. Она тебя устроит. Таким, как ты только там и место! — вспомнил и подал мне клочок бумаги: «Пристрой девицу у себя, позже договоримся!» — Это что значит? — Увидишь, леди кричала, чтоты соблазнила лорда! Ох, дура! — и не обращая внимание на моё дико удивлённое лицо, захлопнул дверцу дешёвого фаэтона. Снова свист и меня повезли куда-то в неизвестность. Первые несколько минут сижу, как кукла в состоянии «аха», не понимая, это что такое сейчас услышала в свой адрес? |