Онлайн книга «Книжная волшебница. Жить заново»
|
– Доброе утро! – весело ответила Эльза, отогнав все дурные мысли. – Да, эти перчатки из-за проклятия. Вечером сниму их. Берн нахмурился. Лицо налилось тяжестью. – Больно? – встревоженно спросил он. – Сколько пальцев задето? – Два, – беспечно сообщила Эльза. – Почти не больно, вернее, я не думаю о боли. Мне есть, о чем подумать, кроме нее, а когда так, она уходит. Берн постучал по столу, вызвал омлет с помидорами и зеленью, но судя по выражению лица, аппетита у него не было. – Прости меня, – с искренней горечью произнес Берн. – Я старался выбросить тебя из головы весь вечер и всю ночь, но… – он развел руками. – Ничего не вышло. – Ну и пусть, – улыбнулась Эльза. – Я верю в лучшее, в десять утра мы с тобой идем к Виктории все проверять, и там, потом, все будет… В столовую вошел Геллерт, и Эльза медленно договорила: – Хорошо… Следователь кивнул им с Берном, опустился за стол рядом и, постучав по столешнице, вызвал большой прямоугольник творожной запеканки, присыпанный сахарной пудрой, и кружку кофе. – Как идет расследование? – поинтересовался Скалпин. – Еще не сняли оковы с Марка? – Пока еще нет, – сдержанно ответил Геллерт. – Слишком много против него улик. Зато поговорил со свидетелем, который видел его в июле. Жаль, что парень больше ничего не вспомнил. Он отпил кофе и блаженно прикрыл глаза. – Еще пообщался с вашей преподавательницей лингвистики, она рассказала мне о руне. И знаете, что? – он сделал паузу и добавил: – Если у этого голема есть хозяин, который дергаетза ниточки, он очень скоро здесь появится. Глава 12 До прогулки дело не дошло. Выйдя из столовой в Сердце академии, Эльза увидела Викторию – та выглядела вдохновленной, энергичной и мечтательной. Улыбнувшись чуть ли не смущенно, анкорянка тотчас же придала лицу выражение победительницы и сообщила: – Ну я ему показала, что такое Анкорские штаты. Не посрамила честь отечества! – Я заметила, – с улыбкой откликнулась Эльза и взяла Викторию за руки. Та рассмеялась, опустила голову. – Как тебе блины? – Моя тетка говорила: если мужчина способен нормально накормить свою женщину, из него может выйти толк, – ответила Виктория. – Но про пустяки потом. Давай возьмемся за бедолагу Берна, он и так намаялся уже. Берна не нужно было приглашать дважды. Когда вся компания вошла в комнату Виктории, то Скалпин осмотрел переработанный аппарат и заметил: – Вы славно над ним поработали. – Ну еще бы! – откликнулись с потолка. Эльза подняла голову и увидела, что Павич свисает вниз в привычной позе, как летучая мышь. – Когда столько талантов соединились, чтобы помочь хорошему человеку, у них обязательно все получится. Усаживайтесь! Берн послушно опустился на табурет, и Виктория принялась поправлять пластинки артефактов в щупальцах своего механизма. Эльза вдруг почувствовала, как зазудело темное пятно под перчаткой, словно проклятие поняло, что от него хотят избавиться. – Итак! – бодро воскликнула Виктория. – Сейчас я заберу у тебя еще один лоскут твоего проклятия. Проведу повторные испытания и контрольную проверку, и если все будет в порядке, то тогда уж начнем тебя исцелять. Если почувствуешь слабость, тошноту или что-то такое, то обязательно скажи мне, договорились? Берн сдержанно кивнул. Павич бесшумно соскользнул вниз и сказал: – Пойду в библиотеку! Не следует оставлять ее без присмотра. |